Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-commissie voor mensenrechten heeft verzocht " (Nederlands → Duits) :

K. overwegende dat op 2 december 2011 de Hoge VN-commissie voor mensenrechten heeft verzocht beschuldigingen van misdaden tegen de mensheid door het Syrische leger en de veiligheidstroepen aan het Internationaal Strafhof voor te leggen; overwegende dat het 'Vrije Syrische Leger' de situatie in Syrië heeft gekenschetst als een 'burgeroorlog';

K. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte am 2. Dezember 2011 die Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs mit den von der syrischen Armee und den syrischen Sicherheitskräften verübten mutmaßlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefordert hat; in der Erwägung, dass die „Freie Syrische Armee“ die Lage in Syrien als „Bürgerkrieg“ bezeichnet hat;


H. overwegende dat Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, om een onderzoek heeft verzocht nadat een compound van het Ontwikkelingsprogramma van de VN in Saada tijdens door Saudi-Arabië geleide luchtaanvallen geraakt en zwaar beschadigd werd;

H. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, eine Untersuchung gefordert hat, nachdem die Gebäude des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen in Saada bei einem Luftangriff Saudi-Arabiens getroffen und schwer beschädigt wurden;


I. overwegende dat Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, om een onderzoek heeft verzocht nadat een compound van het Ontwikkelingsprogramma van de VN in Saada tijdens luchtaanvallen onder leiding van Saudi-Arabië geraakt en zwaar beschadigd werd;

I. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, eine Untersuchung gefordert hat, nachdem die Gebäude des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen in Saada bei einem Luftangriff Saudi-Arabiens getroffen und schwer beschädigt wurden;


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


De Poolse delegatie heeft de ministers geïnformeerd over de gevolgen van de overstromingen en de verliezen die zijn geleden door landbouwbedrijven in 13 Poolse regio's, en zij heeft laten weten dat zij de Commissie om bijstand heeft verzocht in het kader van een specifieke steunregeling (11405/10).

Die polnische Delegation informierte die Minister über die Folgen der Überschwemmungen und die Verluste für landwirtschaftliche Betriebe in 13 Regionen Polens und teilte mit, dass sie die Kom­mission im Rahmen einer besonderen Beihilferegelung um Unterstützung bitte (Dok. 11405/10).


De EU heeft de kwestie Zimbabwe ook bij de VN-commissie voor mensenrechten aan de orde gesteld.

Die EU hat die Simbabwe-Frage zudem bei der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen zur Sprache gebracht.


– gelet op de resoluties die de VN-Commissie voor mensenrechten heeft goedgekeurd over de situatie in Wit-Rusland,

unter Hinweis auf die Resolutionen der UN-Menschenrechtskommission zu Belarus,


Mensenrechtendialoog: Deze werd in januari 1996 geïnitieerd, maar na een kritische resolutie van de EU in 1996 bij de VN-Commissie voor mensenrechten door China onderbroken.

Menschenrechtsdialog: Er wurde im Januar 1996 in die Wege geleitet, jedoch von China ausgesetzt, nachdem die EU anlässlich der Sitzungsperiode der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen im Jahr 1996 eine China-kritische Resolution eingebracht hatte.


Overeenkomstig zijn conclusies van 23 februari 1998 heeft de Raad aan de vooravond van de 55e bijeenkomst van de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens zijn beleid ten aanzien van de mensenrechten in China opnieuw bekeken in het licht van de resultaten die de dialoog tussen de EU en China betreffende de mensenrechten het laatste jaar heeft opgelever ...[+++]

Im Einklang mit seinen Schlußfolgerungen vom 23. Februar 1998 und im Vorfeld der 55. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen überprüfte der Rat seine Politik zur Menschen-rechtslage in China im Lichte der Ergebnisse des Dialogs, den die EU und China während des letzten Jahres über die Menschenrechte geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-commissie voor mensenrechten heeft verzocht' ->

Date index: 2023-04-07
w