Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-handvest terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheersingsactiviteiten heeft ontplooid die gericht zijn op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterki ...[+++]

begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale Organisationen gehören, sowie andere Länder einnehmen; fordert die EU auf, weiter darauf hinzuarbeiten, die Beiträge der Mitgliedstaaten zu erleichtern; weist darauf hin, dass die EU Maßnahmen zur Krisenbewä ...[+++]


Ze verkiezen militaire interventies boven vreedzame oplossingen. Ik denk dat er alle reden is om te vrezen dat de wereld van vandaag op weg is naar multi-polariteit, terwijl juist een vreedzaam buitenlands beleid met het internationaal recht en het VN-Handvest strookt.

Ich denke, dass es berechtigten Grund zur Annahme gibt, dass die Welt von heute sich in Richtung der Multi-Polarität bewegt und damit hin zu einer friedlichen Außenpolitik, die mit internationalem Recht und der UN-Charta vereinbar ist.


Tot slot nog een opmerking over de incoherentie tussen de onvoorwaardelijk steun aan de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië en een dringend beroep op de beginselen van het VN-Handvest, terwijl dit voor Servië niet gebeurt.

Schließlich fällt uns eine Inkohärenz zwischen „seiner bedingungslosen Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien“ und dem Appell an die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen auf, da dieser nicht erfolgt, wenn es um Serbien geht.


Wij geloven dat deze plannen eerder worden ingegeven door angst en haat dan door enig rechtsgevoel. De voorgestelde wet vormt duidelijk een schending van het VN-Handvest van de mensenrechten, alsmede van de Overeenkomst van Cotonou, waarvan artikel 1 de eerbiediging van de rechten van de menselijke persoon voorschrijft en artikel 8 voorziet in een politieke dialoog, terwijl eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen het rechtsstaatbeginsel en goed bestuur essentiële vereisten zijn voor de geldigheid van de Overeenkoms ...[+++]

Außerdem ist dieses Gesetz offenbar nicht juristisch begründet, sondern basiert auf Angst und Hass. Der Gesetzesvorschlag verstößt eindeutig gegen die Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen und steht ebenfalls im Widerspruch zu Artikel 1, der die ‚Achtung der Rechte des einzelnen‘ fordert und Artikel 8 des Abkommens von Cotonou, in dem ein politischer Dialog gefordert wird, wonach die Achtung der Menschenrechte, die Grundsätze der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und eine vernünftige Staatsführung wesentliche Voraussetzungen für die Gültigkeit des Abkommens sind.


Integendeel: de berichten die ons over deze verschrikkelijke toestanden bereiken vormen slecht het topje van de ijsberg van het VS-imperialisme. Onder het mom van terrorismebestrijding lappen de VS het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht aan hun laars, terwijl ze de VN voor hun eigen doeleinden manipuleren.

Ganz im Gegenteil, die an die Öffentlichkeit gelangten Berichte über diese nicht hinnehmbare Situation sind lediglich die Spitze des Eisbergs der imperialistischen Politik der USA, die unter dem Deckmantel des so genannten Kampfes gegen den Terrorismus die Charta der Vereinten Nationen und das Völkerrecht torpediert und die UNO für ihre Zwecke missbraucht.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de paradox van de VN-organisatie is dat de universele rechten van de mens haar wezenlijk sterke kant zijn, terwijl haar handvest vooral op staatssoevereiniteit is gebaseerd.

– (FI) Herr Präsident, das Paradoxe am System der UNO ist, dass, während die globalen Menschenrechte ihre große Stärke sind, ihre Charta vorrangig auf staatlicher Souveränität beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-handvest terwijl' ->

Date index: 2024-05-01
w