Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missie van goede diensten
Unamid
VN-missie van goede diensten
VN-missie voor bijstand naar Rwanda

Vertaling van "vn-missie in libië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen


hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]

AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]


VN-missie voor bijstand naar Rwanda

Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda | UNAMIR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren; dring er bij de internationale gemeenschap op aan om in het kader van de Verenigde Naties, in actie te komen met betrekking tot de situatie in Libië;

8. unterstützt ausdrücklich die Bemühungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (UNSMIL) und des vor kurzem ernannten UN-Sonderbeauftragten für Libyen, Bernardino León, die darauf abzielen, den nationalen Dialog zwischen Politikern und Einflussträgern in Libyen zu fördern und zu erleichtern; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, mit Hilfe der Vereinten Nationen Maßnahmen zur Bewältigung der Lage in Libyen zu ergreifen;


8. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren; dring er bij de internationale gemeenschap op aan om in het kader van de Verenigde Naties, in actie te komen met betrekking tot de situatie in Libië;

8. unterstützt ausdrücklich die Bemühungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (UNSMIL) und des vor kurzem ernannten UN-Sonderbeauftragten für Libyen, Bernardino León, die darauf abzielen, den nationalen Dialog zwischen Politikern und Einflussträgern in Libyen zu fördern und zu erleichtern; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, mit Hilfe der Vereinten Nationen Maßnahmen zur Bewältigung der Lage in Libyen zu ergreifen;


5. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren;

5. unterstützt ausdrücklich die Bemühungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (UNSMIL) und des vor kurzem ernannten UN-Sonderbeauftragten für Libyen, Bernardino León, die darauf abzielen, den nationalen Dialog zwischen Politikern und Einflussträgern in Libyen zu fördern und zu erleichtern;


19. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië en van de recent benoemde speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Bernardino Léon; verzoekt de internationale gemeenschap om in Libië in actie te komen, in het kader van de VN-Veiligheidsraad, met de steun van de Arabische Liga en van de Afrikaanse Unie en met de ondersteuning van de buurlanden, met name Egypte, Tunesië en Algerije;

19. unterstützt die Bemühungen der Mission der Vereinten Nationen in Libyen und des neu ernannten Sondergesandten des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen Bernardino Léon; ersucht die internationale Gemeinschaft darum, in Libyen im Rahmen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen mit der Unterstützung der Liga Arabischer Staaten und der Afrikanischen Union sowie von Nachbarländern, insbesondere Ägypten, Tunesien und Algerien, tätig zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanvallen uit te voeren tegen lucht-, land- en zeehavens in Libië, of tegen een Libische staatsinstelling of -installatie, of tegen een buitenlandse missie in Libië;

Angriffe auf jeden Flug-, Binnen- oder Seehafen in Libyen oder gegen eine libysche staatliche Einrichtung oder Anlage sowie gegen jede ausländische Vertretung in Libyen;


aanvallen tegen lucht-, land- en zeehavens in Libië, of tegen een Libische staatsinstelling of -installatie, of tegen een buitenlandse missie in Libië;

Angriffe auf jeden Flug-, Binnen- oder Seehafen in Libyen oder gegen eine libysche staatliche Einrichtung oder Anlage sowie gegen jede ausländische Vertretung in Libyen;


het beramen, aansturen of plegen van aanvallen tegen een lucht-, binnen- of zeehaven in Libië, een instelling of installaties van de Libische staat of een buitenlandse missie in Libië;

der Planung, Steuerung oder Begehung von Angriffen auf jeden Flug-, Binnen- oder Seehafen in Libyen oder gegen eine libysche staatliche Einrichtung oder Anlage sowie gegen jede ausländische Vertretung in Libyen;


O. overwegende dat de EU in mei 2012 de missie EUBAM Libië is gestart om de Libische autoriteiten militaire ondersteuning te bieden op het gebied van grensbewaking en grenscontroles; overwegende dat het het belangrijkste doel van de missie is om ervoor te zorgen dat er geen vluchtelingenstromen en geen migratie op gang komt naar Europa en te waarborgen dat de olievelden en de olieraffinaderijen onder staatscontrole komen te staan; overwegende dat EUBAM Libië 30 miljoen EUR kost en daarmee de duurste missie is die ooit door de EU is ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die EU im Mai 2013 die Mission EUBAM Libyen eingerichtet hat, um den libyschen Behörden militärische Unterstützung beim Grenzschutz und bei der Grenzkontrolle zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die Priorität dieser Mission darin besteht, den Zufluss von Flüchtlingen und die Migration nach Europa zu verhindern und die Ölfelder und -anlagen unter staatliche Kontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass die EUBAM Libyen mit Kosten von 30 Millionen Euro die teuerste Mission ist, die jemals von der EU ins Leben gerufen wurde; in der Erwägung, dass die Hälfte des Budgets für private Sicherheitsunternehmen ...[+++]


3. Er wordt een samenwerking tot stand gebracht tussen het hoofd van de missie EUCAP Sahel Mali, de commandant van de missie EUTM Mali, het hoofd van de missie EUCAP Sahel Niger en het hoofd van de missie EUBAM Libië.

(3) Der Leiter der Mission EUCAP Sahel Mali, der Befehlshaber der Mission EUTM Mali, der Leiter der Mission EUCAP Sahel Niger und der Leiter der Mission EUBAM Libyen arbeiten zusammen.


verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in alle gedragscodes van het Permanent Comité van VN-organisaties een reeks van zes kernbeginselen moet worden geïntegreerd, waaronder het beginsel dat seksuele handelingen met personen jonger dan achttien jaar verboden zijn, ongeacht de leeftijd waarop iemand ter plaatse wordt geacht meerderjarig dan wel seksueel meerderjarig te zijn; v ...[+++]

begrüßt, dass in den Vereinten Nationen die Arbeit zur Erreichung eines einheitlichen Verhaltensstandards für alle Kategorien des an friedenssichernden Missionen beteiligten Personals begonnen hat; stellt fest, dass im Aktionsplan der Task Force die Erfordernis dargelegt ist, dass sechs Grundprinzipien in allen Verhaltenskodizes des Ständigen Interinstitutionellen Ausschusses (Inter-Agency Standing Committee) enthalten sein müssen, einschließlich eines Prinzips, durch das sexuelle Handlungen mit Personen unter achtzehn Jahren verboten sind, ungeachtet des lokal geltenden Volljährigkeitsalters oder Schutzalters; begrüßt, dass dieser Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-missie in libië' ->

Date index: 2022-11-27
w