Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

49. wijst erop dat de toegang tot visbestanden in wateren van derde landen niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 van het VN-Zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, met inachtneming van de voedings- en sociaal-economische behoeften van de lokale bevolking;

49. betont, dass beim Zugang zu Fischereiressourcen in Gewässern von Drittländern nicht nur Artikel 62 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) zu Bestandsüberschüssen, sondern auch die Artikel 69 und 70 zu den Rechten von Binnenstaaten und geographisch benachteiligten Staaten in der Region gewahrt werden müssen, unter Beachtung der Nahrungsmittelbedürfnisse und der sozioökonomischen Bedürfnisse der Bevölkerung der betreffenden Staaten;


49. wijst erop dat de toegang tot visbestanden in wateren van derde landen niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 van het VN-Zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, met inachtneming van de voedings- en sociaal-economische behoeften van de lokale bevolking;

49. betont, dass beim Zugang zu Fischereiressourcen in Gewässern von Drittländern nicht nur Artikel 62 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) zu Bestandsüberschüssen, sondern auch die Artikel 69 und 70 zu den Rechten von Binnenstaaten und geographisch benachteiligten Staaten in der Region gewahrt werden müssen, unter Beachtung der Nahrungsmittelbedürfnisse und der sozioökonomischen Bedürfnisse der Bevölkerung der betreffenden Staaten;


53. is van oordeel dat de Unie moet bijdragen tot ontwikkeling op het gebied van de visserij door op wereldniveau te ijveren voor de naleving van het beginsel van bevissing van overschotbestanden en andere artikelen van het VN-Zeerechtverdrag alsook voor de toepassing van de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en de FAO-Nalevingsvereenkomst inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden;

53. ist der Auffassung, dass die Union wird weiterhin einen Beitrag zur Entwicklung im Bereich der Fischerei gemäß dem Grundsatz der Überschussbestände sowie den im SRÜ vereinbarten Regeln, den Leitlinien der FAO für eine verantwortliche Fischerei und dem Übereinkommen der FAO zum Erhalt und der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf globaler Ebene leisten sollte;


53. is van oordeel dat de Unie moet bijdragen tot ontwikkeling op het gebied van de visserij door op wereldniveau te ijveren voor de naleving van het beginsel van bevissing van overschotbestanden en andere artikelen van het VN-Zeerechtverdrag alsook voor de toepassing van de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en de FAO-Nalevingsvereenkomst inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden;

53. ist der Auffassung, dass die Union wird weiterhin einen Beitrag zur Entwicklung im Bereich der Fischerei gemäß dem Grundsatz der Überschussbestände sowie den im SRÜ vereinbarten Regeln, den Leitlinien der FAO für eine verantwortliche Fischerei und dem Übereinkommen der FAO zum Erhalt und der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf globaler Ebene leisten sollte;


7. beseft dat de Gemeenschap er belang bij heeft een actief beleid te voeren, gericht op een versterkte naleving van het internationale recht onder auspiciën van de VN, met het oog op ontwikkeling van een duurzame visserij en met als belangrijkste instrumenten het VN-zeerechtverdrag van 1982 en het zogeheten akkoord van New York van 4 augustus 1995 betreffende transzonale en sterk migrerende soorten en de afspraken gemaakt op de VN-Conferentie voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002;

7. ist sich des Interesses der Gemeinschaft bewusst, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des im Rahmen der Vereinten Nationen bestehenden internationalen Seerechts zur Schaffung einer nachhaltigen Fischerei zu verstärken, dessen wichtigsten Instrumente das UN-Seerechtsübereinkommen von 1982, das so genannte New Yorker Übereinkommen vom 4. August 1995 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen und die auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden' ->

Date index: 2021-02-09
w