Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vob-2009 voor kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

6. is bezorgd over de omvang van de kredieten die, met name in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) in het VOB-2009 voor Kosovo worden uitgetrokken en die lager uitvalt dan de financiering waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorziet; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement te informeren omtrent het bestedingspercentage van de begroting-2008, gezien de huidige situatie ter plaatse en de te verwachten vertragingen bij de installatie van EULEX, de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo; dringt er bij de Commissie op aan zich op ...[+++]

6. hat Bedenken angesichts der im HVE 2009 für das Kosovo vorgesehenen Mittelzuweisungen, insbesondere in den Bereichen „Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik“ (GASP) und „Instrument für Heranführungshilfe“ (IPA), die niedriger ausfallen als im angenommenen Haushaltsplan 2008; fordert die Kommission und den Rat auf, das Parlament in Anbetracht der aktuellen Lage im Kosovo und möglicher Verzögerungen bei der Entsendung der EU-Mission für Rechtsstaatlichkeit (EULEX) über die Verwendung von Mitteln aus dem Haushaltsplan 2008 zu infor ...[+++]


6. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 op het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (EUR 1,06 miljoen) van de overleggroep die i ...[+++]

6. unterstützt das Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) 2009, vor allem deshalb, weil es ein etwas realistischeres Bild des Bedarfs in der Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 2/2009 mit seinen traditionellen Aspekten zur Kenntnis, in dem die Zahlen aktualisiert werden, die der Schätzung der Agrarausgaben im HVE zugrunde liegen; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 3/2009 zur Kenntnis, mit dem – innerhalb des Haushaltsplans des Rates – die Kosten (1,06 Millionen Euro) der vom Europäischen Rat am 15./16. Oktober 2008 eingesetzten Reflexionsgruppe abgedeckt werden ...[+++]


5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo ...[+++]

5. unterstützt das von der Kommission am 9. September 2008 angenommene Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum HVE 2009, da es ein etwas realistischeres Bild des Mittelbedarfs in Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; bedauert allerdings, dass es wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit dem MFR 2007-2013 nicht in der Lage ist, neue unvorhergesehene und dringende Erfordernisse wie die Nahrungsmittelhilfe und die Wiederaufbauhilfe für Georgien, Kosovo, Afghanistan und Palästina zu übernehmen; betont, dass nur die Inanspruchnahme der durc ...[+++]


5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo ...[+++]

5. unterstützt das von der Kommission am 9. September 2008 angenommene Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum HVE 2009, da es ein etwas realistischeres Bild des Mittelbedarfs in Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; bedauert allerdings, dass es wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit dem MFR 2007-2013 nicht in der Lage ist, neue unvorhergesehene und dringende Erfordernisse wie die Nahrungsmittelhilfe und die Wiederaufbauhilfe für Georgien, Kosovo, Afghanistan und Palästina zu übernehmen; betont, dass nur die Inanspruchnahme der durc ...[+++]


5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo ...[+++]

5. unterstützt das von der Kommission am 9. September 2008 angenommene Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum HVE 2009, da es ein etwas realistischeres Bild des Mittelbedarfs in Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; bedauert allerdings, dass es wegen der Sachzwänge im Zusammenhang mit dem MFR 2007-2013 nicht in der Lage ist, neue unvorhergesehene und dringende Erfordernisse wie die Nahrungsmittelhilfe und die Wiederaufbauhilfe für Georgien, Kosovo, Afghanistan und Palästina zu übernehmen; betont, dass nur die Inanspruchnahme der durc ...[+++]


Hij verwacht van de Commissie dat zij tijdig voor het VOB 2009 een volledig beeld zal verstrekken.

Er erwartet von der Kommission, dass sie rechtzeitig vor der Erstellung des Haushaltsplanvorentwurfs 2009 eine umfassende Darstellung der Lage übermittelt.


Een samenvatting van de eerste lezing van de Raad (met een vergelijking met het VOB en de begroting voor 2009) staat in de onderstaande tabel:

Die nachstehende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der ersten Lesung des Rates (einschließlich Vergleich mit HVE und Haushaltsplan 2009):


Met betrekking tot betalingskredieten wil de Raad op de in het VOB gevraagde bedragen voor een aantal begrotingsonderdelen een gerichte verlaging van in totaal EUR 408,33 miljoen toepassen op basis van een analyse van de begrotingsuitvoering voor 2008 en van de waarschuwing voor de begrotingsramingen in 2009.

Der Rat beabsichtigt, die im HVE beantragten Mittel für Zahlungen bei einer Reihe von Haus­haltslinien auf der Grundlage einer Analyse des Haushaltsvollzugs im Haushaltsjahr 2008 und der im Rahmen des Haushaltsvorausschätzungswarnsystems 2009 eingegangenen Meldungen gezielt um insgesamt 408,33 Mio. EUR zu kürzen.


"De Raad, akte nemend van het voornemen van de Commissie om een nota van wijzigingen op het VOB 2010 in te dienen waarin de bijkomende behoeften op het gebied van het externe optreden, meer bepaald de in de vorige nota's van wijzigingen behandelde en de in de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 genoemde prioriteiten, in een latere fase worden bestreken, heeft zijn ontwerp-begroting voor 2010 opgesteld met een passende marge onder rubriek 4, zodat met deze nota van wijzigingen rekening kan worden gehouden".

"Der Rat nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, ein Berichtigungsschreiben zum HVE 2010 vorzulegen, mit dem zu einem späteren Zeitpunkt zusätzlicher Bedarf im Bereich der externen Politikbereiche – insbesondere die in früheren Berichtigungsschreiben berücksichtigten Prioritäten sowie die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 aufgeführten Prioritä­ten – abgedeckt werden soll, und hat bei der Festlegung seines Haushaltsplanentwurfs für 2010 für die Rubrik 4 einen angemessenen Spielraum belassen, womit dem Rechnung getragen werden kann".


Wat de GLB-uitgaven betreft, wordt de Commissie verzocht reeds in haar VOB en vervolgens in haar nota van wijzigingen realistische en duidelijk omschreven ramingen te verstrekken en hierbij niet alleen rekening te houden met de uitvoering in het verleden en de te verwachten ontwikkeling van de marktprijzen op Europees en internationaal niveau, maar ook met het zeer krappe uitgavenmaximum voor 2009.

Bezüglich der GAP-Ausgaben wird die Kommission ersucht, bereits in ihrem Haushaltsplanvorentwurf und sodann in ihrem Berichtigungsschreiben realistische und klar definierte Vorausschätzungen vorzulegen und dabei nicht nur die bisherige Mittelausführung und die absehbare Marktpreisentwicklung auf europäischer und weltweiter Ebene, sondern auch die für das Haushaltsjahr 2009 sehr enge Obergrenze der Ausgaben zu berücksichtigen.




D'autres ont cherché : vob-2009 voor kosovo     wijzigingen nr 1 2009     opgezet door     kosten     opgelegde beperkingen door     georgië kosovo     vob     zij tijdig     begroting     begrotingsramingen in     gevraagde bedragen     juni     ontwerp-begroting     uitgavenmaximum     krappe uitgavenmaximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vob-2009 voor kosovo' ->

Date index: 2021-04-24
w