Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedingssupplementen die plantaardige stoffen en preparaten daarvan bevatten " (Nederlands → Duits) :

Zij is tot de bevinding gekomen dat, hoewel het in de handel brengen in detailhandelsverkooppunten van levensmiddelen die Ephedra-kruid en preparaten daarvan bevatten niet gedocumenteerd is in Europa, voedingssupplementen die Ephedra-kruiden of preparaten daarvan bevatten welke normaal voor gewichtsverlies en verbetering van de lichamelijke prestaties worden gebruikt gemakkelijk te kopen zijn via het internet.

Sie kam zu dem Schluss, dass zwar keine Vermarktung von Lebensmitteln, die Ephedrakraut und Zubereitungen daraus enthalten, in Europa bekannt ist, dass es jedoch leicht möglich ist, Ephedra-haltige Nahrungsergänzungsmittel, die in der Regel zur Gewichtsreduktion oder zur Verbesserung der sportlichen Leistung eingesetzt werden, über das Internet zu bestellen.


Voedingssupplementen die plantaardige stoffen en preparaten daarvan bevatten (*7)(*8)

Nahrungsergänzungsmittel, die pflanzliche Stoffe enthalten sowie Zubereitungen daraus (*7)(*8)


Voedingssupplementen die propolis, koninginnengelei, spirulina of preparaten daarvan bevatten

Nahrungsergänzungsmittel, die Kittharz, Gelée Royale, Spirulina oder Zubereitungen daraus enthalten


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de term biociden wordt gebruikt voor werkzame stoffen en preparaten, in de vorm waarin ze aan de gebruiker worden geleverd, die een of meer werkzame stoffen bevatten en bestemd zijn om een schadelijk organisme te vernietigen, af te schrikken, onschadelijk te maken, de effecten daarvan te voorkomen of op andere wijze langs chemische of biologische weg te bestrijden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Begriff „Biozidprodukt“ bezeichnet Wirkstoffe und Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, in der Form, in welcher sie zum Verwender gelangen, und die dazu bestimmt sind, auf chemischem oder biologischem Wege Schadorganismen zu zerstören, abzuschrecken, unschädlich zu machen, Schädigungen durch sie zu verhindern oder sie in anderer Weise zu bekämpfen.


O. overwegende dat in het Compendium van de Europese Voedselveiligheidsautoriteit (EFSA) van botanische preparaten waarvan is gemeld dat deze stoffen bevatten die mogelijk een risico vormen voor de gezondheid indien gebruikt in voeding of voedingssupplementen, ook thujon wordt genoemd, als bestanddeel van Artemisia absinthium L.;

O. in der Erwägung, dass das in Wertmut enthaltene Thujon in dem von der EFSA veröffentlichten Kompendium der pflanzlichen Stoffe, welche nach derzeitigem Erkenntnisstand Substanzen enthalten, gegen die eventuell Gesundheitsbedenken bestehen, aufgeführt ist;


O. overwegende dat in het Compendium van de Europese Voedselveiligheidsautoriteit (EFSA) van botanische preparaten waarvan is gemeld dat deze stoffen bevatten die mogelijk een risico vormen voor de gezondheid indien gebruikt in voeding of voedingssupplementen, ook thujon wordt genoemd, als bestanddeel van Artemisia absinthium L.;

O. in der Erwägung, dass das in Wertmut enthaltene Thujon in dem von der EFSA veröffentlichten Kompendium der pflanzlichen Stoffe, welche nach derzeitigem Erkenntnisstand Substanzen enthalten, gegen die eventuell Gesundheitsbedenken bestehen, aufgeführt ist;


Voedingssupplementen die propolis, koninginnengelei, spirulina of preparaten daarvan bevatten

Nahrungsergänzungsmittel, die Kittharz, Gelée Royale, Spirulina oder Zubereitungen daraus enthalten


Gewasbeschermingsmiddelen zijn werkzame stoffen en preparaten die, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, één of meer werkzame stoffen bevatten die gebruikt worden om planten of plantenproducten tegen schadelijke organismen te beschermen, de levensprocessen van planten te beïnvloeden, plantaardige producten te bewaren, ongewenste pl ...[+++]

Pflanzenschutzmittel sind Wirkstoffe und Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, in der Form, in welcher sie an den Anwender geliefert werden, und die dazu bestimmt sind, Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse vor Schadorganismen zu schützen, die Lebensvorgänge von Pflanzen zu beeinflussen, Pflanzenerzeugnisse zu konservieren, unerwünschte Pflanzen zu vernichten oder Pflanzenteile zu vernichten.


d) Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g, mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (kan kanker veroorzaken), R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (kan het o ...[+++]

d) Kunststoffteile von mehr als 25 g Gewicht dürfen keine Flammschutzmittel oder Zubereitungen mit Stoffen enthalten, denen eine oder mehrere der folgenden in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(2) und ihren späteren Änderungen aufgeführten Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze) zugeordnet wurde oder zugeordnet werden kann: R45 (kann Krebs erzeugen), R46 (kann das Erbgut schädi ...[+++]


d) Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 25 g, mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten met dergelijke stoffen bevatten waarvoor een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (kan kanker veroorzaken), R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (kan het o ...[+++]

d) Kunststoffteile von mehr als 25 g Gewicht dürfen keine Flammschutzmittel oder Zubereitungen mit Stoffen enthalten, denen eine oder mehrere der folgenden in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(2) und ihren späteren Änderungen aufgeführten Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze) zugeordnet wurde oder zugeordnet werden kann: R45 (kann Krebs erzeugen), R46 (kann das Erbgut schädi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedingssupplementen die plantaardige stoffen en preparaten daarvan bevatten' ->

Date index: 2023-03-18
w