Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselveiligheid uitgevoerde risicobeoordeling » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn gemeenschappelijke procedures voor risicobeoordeling en vergunningverlening die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid worden uitgevoerd.

Es gibt einheitliche Verfahren für die Risikobewertung und Genehmigung, die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorgenommen werden.


Deze verordening stelt een uniforme, gecentraliseerde, efficiënte en transparante toelatingsprocedure vast op basis van een door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid uitgevoerde risicobeoordeling en een risicomanagement.

Mit dieser Verordnung soll ein einheitliches, zentrales, wirksames und transparentes Zulassungsverfahren eingeführt werden, das auf einer Risikobewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und einer Risikomanagemententscheidung beruht.


In 2008 heeft de EFSA een wetenschappelijke risicobeoordeling van klonen uitgevoerd, waarbij werd geconcludeerd dat er geen aanwijzingen zijn dat de voedselveiligheid van vlees en melk van gekloonde dieren en hun jongen verschilt van die van vlees en melk van dieren die op conventionele wijze zijn gefokt.

Die EFSA führte im Jahr 2008 eine wissenschaftliche Risikobewertung in Bezug auf das Klonen durch und kam zu dem Schluss, dass es keine Anzeichen dafür gibt, dass im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit Unterschiede zwischen dem Fleisch und der Milch von Klonen und ihren Nachkommen und dem Fleisch und der Milch von konventionell gezüchteten Tieren bestehen.


Een dergelijke risicobeoordeling moet worden uitgevoerd door het ECDC of, afhankelijk van de aard van de bedreiging, een ander agentschap van de Unie, zoals bijvoorbeeld de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Eine solche Risikobewertung wird vom ECDC oder, je nach Art der Gefahr, von einer anderen Agentur der Union vorgenommen, z. B. von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA).


Het gebruik van stoffen in baby- en waterflessen wordt gereguleerd door Richtlijn 2002/72/EG van de Commissie inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen , waarin op basis van een in 2006 door het Europees Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) uitgevoerde risicobeoordeling een migratielimiet voor bisfenol A is vastgesteld van 0,6 mg/kg voedsel.

Die Verwendung von Stoffen in Babyfläschchen und Wasserflaschen wird durch Richtlinie 2002/72/EG der Kommission über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, geregelt . Diese Richtlinie legt auf Grundlage der von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) im Jahre 2006 vorgenommenen Risikobewertung für Bisphenol A einen Migrationsgrenzwert von 0,6 mg/kg Lebensmittel fest.


Het gebruik van stoffen in baby- en waterflessen wordt gereguleerd door Richtlijn 2002/72/EG van de Commissie inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen , waarin op basis van een in 2006 door het Europees Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) uitgevoerde risicobeoordeling een migratielimiet voor bisfenol A is vastgesteld van 0,6 mg/kg voedsel.

Die Verwendung von Stoffen in Babyfläschchen und Wasserflaschen wird durch Richtlinie 2002/72/EG der Kommission über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, geregelt . Diese Richtlinie legt auf Grundlage der von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) im Jahre 2006 vorgenommenen Risikobewertung für Bisphenol A einen Migrationsgrenzwert von 0,6 mg/kg Lebensmittel fest.


Is de Commissie van mening dat er in plaats van het huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde (zoals reeds het geval is voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO's voor de etikettering van producten als "GGO-vrij") moet worden gehanteerd voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO’s die reeds een positieve beoordeling van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid hebben gekregen of waarvoor een risicobeoordeling ten aanzien van de voeder- en voedselveiligheid is ...[+++]

Ist die Kommission der Ansicht, dass statt der gegenwärtigen Null-Toleranz-Politik ein Grenzwert (wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als "gentechnikfrei" praktiziert wird) für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden sollte, die bereits eine positive Bewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens- und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit der CODEX-Leitlinie über genetisch veränderte Pflanzen un ...[+++]


De rapporteur steunt de bepaling dat alleen aroma's die op de positieve communautaire lijst staan, op de markt mogen komen, op basis van de risicobeoordeling die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid wordt uitgevoerd.

Sie befürwortet die Vorschrift, wonach auf der Basis der von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit durchzuführenden Risikobewertung nur solche Aromen auf den Markt gelangen, die auf der Positivliste der Gemeinschaft stehen.


Voedingsmiddelen en voedselingrediënten die zijn verkregen uit genetisch gemodificeerde organismen die voldoen aan de eisen van verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en ook aan de eisen van de voorliggende verordening, moeten één enkele risicobeoordeling ondergaan, die wordt uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en die geldig is voor beide toelatingsprocedures.

Lebensmittel und Lebensmittelzutaten aus genetisch veränderten Organismen (GVO), die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel und die der vorliegenden Verordnung erfüllen, müssen einer einheitlichen Bewertung durch die EFSA unterzogen werden, die für beide Zulassungsverfahren gilt.


De wetenschappelijke risicobeoordeling zal worden uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.

Die wissenschaftliche Bewertung wird von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorgenommen.


w