6. is van mening dat een particuliere sector die zijn sociale en ecologische verantwoordelijkheid kent, een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding; beklemtoont voorts dat de ontwikkelingslanden de plicht hebben passende regelingen in te voeren ter bescherming en ontwikkeling van hun eigen nijverheid en hun markten selectief te openen waarbij rekening moet worden gehouden met hun economische situatie, zonder echter de particuliere sector ter plaatse te benadelen;
6. ist der Auffassung, dass der sozial und ökologisch verantwortliche private Sektor zur nachhaltigen Entwicklung und Bekämpfung der Armut beitragen kann; hebt außerdem hervor, dass die Entwicklungsländer dafür verantwortlich sind, geeignete Vorschriften zum Schutz und zur Entwicklung ihrer eigenen Industrien zu erlassen und selektive Öffnungen der Märkte nach Maßgabe ihrer wirtschaftlichen Situation, ohne dadurch den örtlichen privaten Sektor zu gefährden, vorzunehmen;