Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Categorie van het voertuig
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen
Elektrisch voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ouderenalarm
Prioritair voertuig
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «voertuig makkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Gas mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

leichte Bildung explosibler Peroxide


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Dampf mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische




voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]








aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aanvullende eisen voor bussen en touringcars (nooduitgangen die geschikt zijn voor de capaciteit van het voertuig, makkelijker toegang voor personen met beperkte mobiliteit, voldoende restruimte in het geval het voertuig kantelt, enz.).

zusätzliche Anforderungen für Kraftomnibusse festgelegt (Notausstiege, die der Fahrzeugkapazität gerecht werden, verbesserte Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität, angemessener Überlebensraum im Falle eines Überschlags des Fahrzeugs usw.).


aanvullende eisen voor bussen en touringcars (nooduitgangen die geschikt zijn voor de capaciteit van het voertuig, makkelijker toegang voor personen met beperkte mobiliteit, voldoende restruimte in het geval het voertuig kantelt, enz.);

zusätzliche Anforderungen für Kraftomnibusse festgelegt (Notausstiege, die der Fahrzeugkapazität gerecht werden, verbesserte Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität, angemessener Überlebensraum im Falle eines Überschlags des Fahrzeugs usw.);


Dit maakt het makkelijker wanneer een voertuig is ingeschreven in een ander land om het rechtmatig eigendom te controleren, vooral wanneer de aanvrager niet de tenaamgestelde van het kentekenbewijs is.

Dadurch wird bei der Zulassung eines Fahrzeugs in einem Mitgliedstaat die Feststellung, ob der Halter der rechtmäßige Fahrzeugeigentümer ist, insbesondere dann erleichtert, wenn die Zulassungsbescheinigung nicht auf den Namen des Antragstellers ausgestellt ist.


Indien een pauzeschakelaar in het voertuig is gemonteerd, moet hij zo zijn geplaatst dat de bestuurder hem makkelijk kan vinden en bedienen.

Wenn in einem Fahrzeug ein Unterbrechungsschalter montiert ist, sollte dieser so angebracht sein, dass der Fahrer ihn problemlos finden und betätigen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanvullende eisen voor bussen en touringcars (nooduitgangen die geschikt zijn voor de capaciteit van het voertuig, makkelijker toegang voor personen met beperkte mobiliteit, voldoende restruimte in het geval het voertuig kantelt, enz.).

zusätzliche Anforderungen für Kraftomnibusse festgelegt (Notausstiege, die der Fahrzeugkapazität gerecht werden, verbesserte Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität, angemessener Überlebensraum im Falle eines Überschlags des Fahrzeugs usw.).


aanvullende eisen voor bussen en touringcars (nooduitgangen die geschikt zijn voor de capaciteit van het voertuig, makkelijker toegang voor personen met beperkte mobiliteit, voldoende restruimte in het geval het voertuig kantelt, enz.);

zusätzliche Anforderungen für Kraftomnibusse festgelegt (Notausstiege, die der Fahrzeugkapazität gerecht werden, verbesserte Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität, angemessener Überlebensraum im Falle eines Überschlags des Fahrzeugs usw.);


1. De fabrikanten bieden onafhankelijke marktdeelnemers op snel en makkelijk te raadplegen websites via een gestandaardiseerde zoekfunctie onbeperkte toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie van het voertuig, zonder hen daarbij te discrimineren wat betreft de voorzieningen en de toegang die zij erkende dealers en reparatiebedrijven bieden.

1. Der Hersteller gewährt unabhängigen Marktteilnehmern über das Internet mit Hilfe eines standardisierten Formats uneingeschränkten und standardisierten Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen auf leicht und unverzüglich zugängliche Weise und so, dass gegenüber dem Zugang der autorisierten Händler und Reparaturbetriebe oder der Informationsbereitstellung für diese keine Diskriminierung stattfindet.


1. De fabrikanten bieden onafhankelijke marktdeelnemers op snel en makkelijk te raadplegen websites via een gestandaardiseerde zoekfunctie onbeperkte toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie van het voertuig, zonder hen daarbij te discrimineren wat betreft de voorzieningen en de toegang die zij erkende dealers en reparatiebedrijven bieden.

1. Der Hersteller gewährt unabhängigen Marktteilnehmern über das Internet mit Hilfe eines standardisierten Formats uneingeschränkten und standardisierten Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen auf leicht und unverzüglich zugängliche Weise und so, dass gegenüber dem Zugang der autorisierten Händler und Reparaturbetriebe oder der Informationsbereitstellung für diese keine Diskriminierung stattfindet.


Dit maakt het makkelijker wanneer een voertuig is ingeschreven in een ander land om het rechtmatig eigendom te controleren, vooral wanneer de aanvrager niet de tenaamgestelde van het kentekenbewijs is.

Dadurch wird bei der Zulassung eines Fahrzeugs in einem Mitgliedstaat die Feststellung, ob der Halter der rechtmäßige Fahrzeugeigentümer ist, insbesondere dann erleichtert, wenn die Zulassungsbescheinigung nicht auf den Namen des Antragstellers ausgestellt ist.


de werking van de interne markt verbeteren door het makkelijker te maken de documenten te begrijpen en rechtmatig eigendom te controleren wanneer een voertuig in een ander EU-land is ingeschreven.

das Funktionieren des Binnenmarkts soll dadurch verbessert werden, dass bei der Zulassung eines Fahrzeugs in einem anderen EU-Staat das Verstehen der Dokumente und die Feststellung, ob der Halter der rechtmäßige Fahrzeugeigentümer ist, erleichtert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig makkelijker' ->

Date index: 2024-09-21
w