Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Categorie van het voertuig
Elektrisch voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Ouderenalarm
Prioritair voertuig
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «voertuig steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas




voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]








aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer en meer voertuigfuncties worden bestuurd door microprocessors en software, en een steeds groter deel van de toegevoegde waarde van het voertuig is afkomstig van geavanceerde elektronische systemen die mechanische en hydraulische deelsystemen kunnen vervangen.

Eine wachsende Zahl von Fahrzeugfunktionen werden von Prozessoren und Software gesteu ert, und hochentwickelte elektronische Systeme, die ganze mechanische und hydraulische Teilsysteme ersetzen können, tragen immer mehr zum Mehrwert der Fahrzeuge bei.


Aan de voorschriften van punt 2.3.3.1 moet steeds worden voldaan wanneer het voertuig met een platte laadruimte is uitgerust.

Die Anforderungen von Absatz 2.3.3.1 müssen bei Fahrzeugen mit ebenen Ladebereichen stets erfüllt sein.


Veiligheidsruiten moeten zodanig worden gemonteerd dat zij, ondanks de belastingen waaraan het voertuig onder normale bedrijfsomstandigheden is blootgesteld, op hun plaats blijven en steeds het zicht en de veiligheid van de inzittenden of bestuurders van het voertuig waarborgen.

Die Sicherheitsverglasung muss so eingebaut sein, dass sie trotz der Belastungen, denen das Fahrzeug unter normalen Betriebsbedingungen ausgesetzt ist, in ihrer Einbaulage verbleibt und den Fahrzeuginsassen und dem Fahrzeugführer weiterhin eine gute Sicht und Sicherheit bietet.


Hoewel het potentieel van prioritair gebied IV "Koppeling van het voertuig aan de vervoersinfrastructuur" om bij te dragen tot de verbetering van de verkeersveiligheid en vermindering van verkeerscongestie door de lidstaten wordt erkend, bevinden de activiteiten zich nog steeds in de onderzoeks-/test-/proeffase.

Obwohl das große Potenzial des vorrangigen Bereichs IV „Verbindung zwischen Fahrzeug und Verkehrsinfrastruktur“ für die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit und die Staureduzierung von den Mitgliedstaaten durchaus anerkannt wird, stecken die diesbezüglichen Tätigkeiten noch in der Forschungs-/Erprobungs-/Pilotphase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4, § 1, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, vóór de wijziging ervan bij de wet van 22 augustus 2002, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het toestaat dat de houder van het verzekerd voertuig steeds van het voordeel van de verplichte verzekering kan worden uitgesloten.

Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung verstösst in der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 22. August 2002 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er die Möglichkeit bietet, den Halter eines versicherten Fahrzeugs jederzeit vom Vorteil der Pflichtversicherung auszuschliessen.


Aangezien de toepassing van airbags ook voor passagiers achterin het voertuig steeds meer gemeengoed is geworden, is er des te meer behoefte aan gebruiksvriendelijke airbags die gemakkelijk kunnen worden uitgeschakeld en uw rapporteur hoopt dat het EURO-NCAP-programma zo spoedig mogelijk concrete resultaten oplevert.

Da Airbags auch für die hinteren Fahrzeugsitze immer üblicher geworden sind, ist es um so notwendiger, benutzerfreundliche Airbagsysteme, die leicht deaktiviert werden können, einzuführen und die Berichterstatterin hofft, dass das Programm EURO-NCAP möglichst schnell zu konkreten Ergebnissen führt.


De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op een vergelijking van de natuurlijke personen die houder zijn van een nummerplaat, bedoeld in artikel 67bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, met de natuurlijke personen die een rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen, beoogd in artikel 67ter van dezelfde wetten, in zoverre eerstgenoemden steeds kunnen worden vervolgd bij gebreke van aanwijzing van de bestuurder van het voertuig op het ogenblik van de overtreding, terwijl laatstgenoemden, in de interpretatie vol ...[+++]

Die zweite präjudizielle Frage bezieht sich auf einen Vergleich zwischen natürlichen Personen, die Inhaber eines Nummernschildes sind, im Sinne von Artikel 67bis der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, und den natürlichen Personen, die eine juristische Person rechtlich vertreten, im Sinne von Artikel 67ter derselben Gesetze, insofern die Erstgenannten weiterhin verfolgt werden könnten, wenn der Fahrer des Fahrzeugs zum Zeitpunkt der Straftat nicht angegeben würde, während die Zweitgenannten in der Auslegung, wonach Artikel 67ter implizit durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches abgeändert worden sei, nicht mehr verfolgt werden könnten ...[+++]


Meer en meer voertuigfuncties worden bestuurd door microprocessors en software, en een steeds groter deel van de toegevoegde waarde van het voertuig is afkomstig van geavanceerde elektronische systemen die mechanische en hydraulische deelsystemen kunnen vervangen.

Eine wachsende Zahl von Fahrzeugfunktionen werden von Prozessoren und Software gesteu ert, und hochentwickelte elektronische Systeme, die ganze mechanische und hydraulische Teilsysteme ersetzen können, tragen immer mehr zum Mehrwert der Fahrzeuge bei.


de verzekeraar uit de lidstaat waarin het voertuig gekocht wordt, dient het voertuig nog steeds te verzekeren, ook wanneer hij in het land van de koper zijn diensten niet kan aanbieden,

muss der Versicherer aus dem Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug gekauft wurde, das Fahrzeug weiterhin versichern, auch wenn er im Land des Käufers seine Dienste nicht anbieten kann,


4.1.1. Om te garanderen dat de emissieproeven reproduceerbaar zijn, dient het voertuig steeds op dezelfde wijze te worden voorbereid.

4.1.1. Um die Wiederholbarkeit der Emissionsprüfungen zu gewährleisten, sind die Prüffahrzeuge in einheitlicher Weise zu konditionieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig steeds' ->

Date index: 2023-01-09
w