Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname van het koelmiddeldebiet
Brussels lof
LOF
Onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern
Witlof
Witloof

Traduction de «vol lof zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afname van het koelmiddeldebiet | LOF [Abbr.]

Kühlmittelverlust | LOF [Abbr.]


onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern

ungesicherter Durchsatzverlust in einem teilbestrahlten Reaktorkern


Brussels lof | witlof | witloof

Blatt-Chicoree | Chicoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;

3. bekräftigt seine entschiedene und umfassende Unterstützung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen; würdigt die unermüdlichen Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, der diesen politischen Dialog vermittelt; begrüßt die Tatsache, dass eine neue Runde des politischen Dialogs für die nächsten Tage in Genf anberaumt ist;


15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de vv/hv en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep ...[+++]

15. bedauert, dass im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien erzielt worden ist, insbesondere weil somit kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in Syrien ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrats auf, sich ihrer Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu sein; würdigt die diplomatischen Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in diese Angelegenheit einzubeziehen; fordert sie auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen;


15. betreurt het dat er in de VN-Veiligheidsraad nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië, en in het bijzonder dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen en zo het geweld in het land te beëindigen; wijst opnieuw op de bijzondere verantwoordelijkheid van de leden van de VN-Veiligheidsraad jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de HV/VV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken, en verzoekt ze deze inspanningen voort te zetten;

15. bedauert, dass über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien im VN‑Sicherheitsrat noch keine Einigung erzielt worden ist, und zwar insbesondere, da dies dazu führt, dass kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, dass die Gewalt in diesem Land ein Ende findet; weist erneut auf die besondere Verantwortung der Mitglieder des VN‑Sicherheitsrats gegenüber dem syrischen Volk hin; würdigt die diplomatischen Anstrengungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und der Mitgliedstaaten dahingehend, China und Russland in dieses Problem einzubeziehen, und fordert sie auf, diese Anstrengungen fortzuführen;


15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; is vol lof over de diplomatieke inspanningen van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten van de EU om China en Ru ...[+++]

15. bedauert, dass im VN-Sicherheitsrat noch keine Einigung über die Annahme einer Resolution zur Lage in Syrien (UNSC) erzielt worden ist, insbesondere, weil infolgedessen kein wirksamer Druck dahingehend ausgeübt werden kann, der Gewalt in diesem Land ein Ende zu bereiten; fordert die Mitglieder des UNSC auf, sich ihrer Verantwortung gegenüber dem syrischen Volk bewusst zu sein; würdigt die diplomatischen Bemühungen der VP/HR und der EU-Mitgliedstaaten, China und Russland in dieses Problem einzubeziehen; fordert sie auf, nicht in ihren Bemühungen nachzulassen; weist alle Mitglieder der VN auf den von der VN-Generalversammlung getra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele delegaties waren vol lof over de snelheid waarmee de Commissie maatregelen heeft genomen ter vergoeding van de groentetelers die door de uitbraak zijn getroffen (zie hierna).

Zahlreiche Dele­gationen lobten die Kommission dafür, dass sie rasch tätig geworden sei, um die von dem Ausbruch betroffenen Gemüseerzeuger zu entschädigen (siehe unten).


33. is ingenomen met de toezegging om in Jordanië politieke hervormingen door te voeren, en met name met de aankondiging dat de Jordaanse grondwet wordt herzien, alsook met de activiteiten van de Nationale Dialoogcommissie; is vol lof over de inspanningen van de Jordaanse autoriteiten en benadrukt dat er concreet werk moet worden gemaakt van de hervormingen; stelt vast dat de EU overeengekomen is Jordanië in 2010 een partnerschap met „gevorderde status” toe te kennen;

33. begrüßt das Bekenntnis zu politischen Reformen in Jordanien und insbesondere die Überarbeitung der jordanischen Verfassung und die Arbeit des Nationalen Dialogausschusses; würdigt die Bemühungen der jordanischen Behörden und betont, dass die Reformen nun konkret umgesetzt werden müssen; weist darauf hin, dass die EU Jordanien 2010 den „fortgeschrittenen Status“ zuerkannt hat;


Zij is vol lof over de bijdrage die de piraterijbestrijdingsoperatie van de EU, EU NAVFOR Atalanta, in dit verband heeft geleverd.

Sie würdigt den Beitrag, den die EU-Operation zur Bekämpfung der Seeräuberei EU NAVFOR Atalanta hierzu leistet.


President Maystadt voegde er nog aan toe: “De EIB is ook vol lof over de gezamenlijke inspanningen die de universiteit en de ziekenhuizen op het gebied van RD leveren op de campus. Dit zal investeerders aantrekken en tot satellietprojecten in innovatieve sectoren leiden.

Er fügte weiter hinzu: “Die EIB ist sehr beeindruckt von der gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsarbeit der Universität und der Klinik auf dem Campus. Dieser Standort wird neue Partner anziehen und Satellitenprojekte in innovativen Sektoren anregen.


Iedereen was vol lof over de doorslaggevende inspanningen die de Albanese regering zich heeft getroost om de economie te stabiliseren, dit vooral in het licht van de zeer moeilijke beginfase.

Die entscheidenden Bemühungen der albanischen Regierung um die Stabilisierung der Wirtschaft wurden, insbesondere angesichts der sehr schwierigen Ausgangslage, allgemein anerkannt.




D'autres ont cherché : brussels lof     afname van het koelmiddeldebiet     witlof     witloof     vol lof zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol lof zijn' ->

Date index: 2022-04-03
w