Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen aan onze verwachtingen zullen " (Nederlands → Duits) :

Duidelijke, stabiele langetermijndoelstellingen zullen vorm geven aan onze verwachtingen en de voorwaarden scheppen waaronder bedrijven het vertrouwen hebben in innoverende oplossingen te investeren en nieuwe werkgelegenheid van hoge kwaliteit te creëren.

Klare, stabile, langfristige Ziele werden Erwartungen wecken und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Unternehmen das Vertrauen haben, in innovative Lösungen zu investieren und neue, qualitativ hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.


Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oord ...[+++]

,Nach dem hohen Grad an Zufriedenheit, den wir bei unserer Erhebung unter den derzeitigen Antragstellern und Begünstigten des Programms festgestellt haben, und den Meinungsäußerungen der Nationalen Agenturen zu urteilen, werden die Ziele und Schwerpunkte des Programms Leonardo da Vinci II im Allgemeinen offenbar den wichtigsten Erwartungen und Anforderungen der derzeitigen Antragsteller und Begünstigten des Programms gerecht" (externe Evaluierung)


Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.

Nur wenn Europa seine Hausaufgaben in Sachen Wachstum und Arbeitsplätze macht, lassen sich die Ressourcen erschließen, die wir benötigen, um unsere ehrgeizigen Ziele im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie im Umweltschutz zu erreichen; dies wiederum wird den Erfolg unserer Reformen sichern helfen.


De waarheid is dat zonder Europese financiering het beleid op het gebied van voedselveiligheid, van energie en van de strijd tegen klimaatverandering niet zal kunnen voldoen aan onze verwachtingen en ambities.

Die Wahrheit ist, dass europäische Finanzmittel die Ernährungssicherheit, die Energiepolitik und die Klimaschutzpolitik unsere Erwartungen und Ziele nicht erfüllen könnten.


De commissaris voor Klimaatactie speelt derhalve zowel intern als extern een zeer belangrijke rol, zodat wij kunnen voldoen aan onze verwachtingen voor een sterk klimaatbeleid in de Europese Unie.

Der Kommissar für Klimamaßnahmen wird daher intern und extern eine sehr wichtige Rolle innehaben, um all unsere Erwartungen hinsichtlich einer starken Klimapolitik in der Europäischen Union zu erfüllen.


Of het zal voldoen aan onze verwachtingen zullen we over vijf jaar zien bij de eerste evaluatie.

Ob es unsere Erwartungen erfüllt, wird sich erst im Rahmen der Überprüfung in fünf Jahren zeigen.


Of het zal voldoen aan onze verwachtingen zullen we over vijf jaar zien bij de eerste evaluatie.

Ob es unsere Erwartungen erfüllt, wird sich erst im Rahmen der Überprüfung in fünf Jahren zeigen.


Zoals door de Raad Buitenlandse Zaken op 23 januari is gezegd, zullen wij de beperkende maatregelen van de EU blijven versoepelen indien aan onze verwachtingen wordt voldaan.

Wie vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) auf seiner Tagung am 23. Januar 2012 dargelegt, werden wir unsere restriktiven Maßnahmen weiter lockern, sofern sich unsere Erwartungen erfüllen.


Ik hoop dat onze verwachtingen zullen uitkomen en de overeenkomst met de Mercosur na ondertekening kan worden toegevoegd aan de reeds bestaande overeenkomsten met Chili en Mexico, zodat deze twee regio’s kunnen profiteren van meer ambitieuze overeenkomsten, waarvan de vruchten niet zullen worden geplukt door de huidige Commissie en het huidige Parlement, maar door hun ...[+++]

Ich hoffe, dass sich das kurz vor der Unterzeichnung stehende Abkommen mit dem Mercosur, wenn sich die Dinge wie geplant entwickeln, in die bereits bestehenden Abkommen mit Chile und Mexiko einreiht und dass diese beiden Regionen von anspruchsvolleren Abkommen profitieren können, deren Früchte nicht von der jetzigen Kommission und diesem Parlament, sondern von unseren Nachfolgern geerntet werden.


Energie is een mondiaal vraagstuk en alleen met Europees optreden zullen we aan onze energiebehoeften kunnen voldoen.

Energie ist eine globale Angelegenheit; nur durch eine europäische Antwort werden wir unseren Bedarf befriedigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan onze verwachtingen zullen' ->

Date index: 2024-03-06
w