Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning

Traduction de «voornaamste verwachtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit


voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit






voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

Rechtssicherheit | Vertrauensschutz


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Grünbuch-Finanzdienstleistungen:Wahrung der Verbraucherinteressen


omgaan met verwachtingen van deelnemers

mit Erwartungen von Teilnehmern/Teilnehmerinnen umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oordelen naar de door de nationale agentschappen geformuleerde standpunten" (externe evaluatie)

,Nach dem hohen Grad an Zufriedenheit, den wir bei unserer Erhebung unter den derzeitigen Antragstellern und Begünstigten des Programms festgestellt haben, und den Meinungsäußerungen der Nationalen Agenturen zu urteilen, werden die Ziele und Schwerpunkte des Programms Leonardo da Vinci II im Allgemeinen offenbar den wichtigsten Erwartungen und Anforderungen der derzeitigen Antragsteller und Begünstigten des Programms gerecht" (externe Evaluierung)


Veilige voedingsmiddelen tegen betaalbare prijzen, duurzaam gebruik van de grond en levendige plattelandsgemeenschappen: dat zijn de voornaamste verwachtingen die uit het publieke debat naar voren zijn gekomen.

Versorgung mit sicheren Lebensmitteln zu erschwinglichen Preisen, nachhaltige Flächennutzung, Erhaltung dynamischer ländlicher Gemeinschaften – dies sind die wesentlichen Erwartungen, die aus der öffentlichen Debatte zutage traten.


De indruk wordt gewekt dat de voornaamste criteria bij het formuleren van de doelstellingen en taken uitgaan van het versterken van de rol van Europa in de wereld, en dat de rechten en verwachtingen van de Europese burger, alsmede diens sociale bescherming, naar de achtergrond zijn verdwenen.

Man hat den Eindruck, dass das Hauptkriterium für die Festlegung von Zielen und Aufgaben die Stärkung der Rolle Europas in der Welt ist, wobei die Rechte und Hoffnungen unserer Bürgerinnen und Bürger sowie sozialer Schutz ins Hintertreffen geraten sind.


De voornaamste doelstelling van het hervormingsproces dat nu van start gaat is de verbetering van de werkprocedures, om deze transparanter te maken en onze instelling meer te laten beantwoorden aan de verwachtingen die de burger tegenwoordig van het Europees Parlement heeft.

Das Schlüsselziel des Reformprozesses, der jetzt anläuft, besteht darin, die Arbeitsverfahren zu verbessern, sie transparenter zu gestalten und unser Organ näher an die Erwartungen heranzubringen, die die Bürger heute dem Europäischen Parlament entgegenbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, een van de voornaamste verwachtingen die de burgers van de Europese Unie koesteren, is een betere bescherming van hun rechten.

– (FR) Herr Präsident! Eine der grundlegenden Erwartungen der Bürger der Europäischen Union ist, dass ihre Rechte besser geschützt werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, een van de voornaamste verwachtingen die de burgers van de Europese Unie koesteren, is een betere bescherming van hun rechten.

– (FR) Herr Präsident! Eine der grundlegenden Erwartungen der Bürger der Europäischen Union ist, dass ihre Rechte besser geschützt werden.


Een van de voornaamste verwachtingen van de burger is dat de staat zijn veiligheid, eigendomsrechten en politieke, economische en sociale rechten waarborgt.

Die Menschen erwarten insbesondere, dass der Staat in der Lage ist, die Sicherheit ihrer Person und ihres Eigentums zu garantieren und ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte zu wahren.


Overigens zal de efficiënte uitvoering ervan een gunstig klimaat van monetaire en financiële stabiliteit creëren met lage rentes, dat ons in staat zal stellen te profiteren van de voornaamste potentiële voordelen van de monetaire unie, ook al hebben we tegenover de VS, die altijd voorop loopt, zeker op technologisch vlak, een voortdurende achterstand die momenteel wel niet klopt met de verwachtingen van de verklaring van Lissabon over een Europa dat de meest dynamische en concurrerende kennis- en informatie-economie van de wereld wil ...[+++]

Im Übrigen wird die wirksame Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ein positives Klima der Geld- und Haushaltsstabilität mit niedrigen Zinsen schaffen, wodurch die hauptsächlichen Vorteile der Währungsunion voll genutzt werden können, obwohl Europa auch weiterhin hinter den USA zurückbleibt, die insbesondere auf dem Gebiet der Technologie seit je her eine Vorreiterrolle spielen, was derzeit nicht den auf dem Gipfel in Lissabon ausgedrückten Erwartungen eines Europa entspricht, das in Sachen Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit international führend ist, insbesondere im Bereich Wissen und Information.


Een beter begrip van de voornaamste problemen en van de wisselwerking met binnenlandse beleidsmaatregelen zal bijdragen tot realistische verwachtingen ten aanzien van beslissingen over de VER-handel tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (COP6), die van 13 tot 24 november 2000 in Den Haag zal plaatsvinden.

Ein besseres Verständnis der zentralen Probleme und Wechselwirkungen mit einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen wird dazu beitragen, realistische Erwartungen für die Entscheidungen über den Handel mit Emissionen, die auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP6) vom 13. bis 24. November 2000 in Den Haag getroffen werden, zu gewährleisten.


Het in november 1997 gepubliceerde scorebord voor de interne markt (zie IP/97/1017) bevestigde evenwel dat de markt voor overheidsopdrachten een van de voornaamste sectoren van de interne markt is waarop de resultaten nog bij de verwachtingen achterblijven.

Bereits im November 1997 bestätigte der Binnenmarktanzeiger (siehe IP/97/1017), daß das öffentliche Auftragswesen einer unter anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarkts ist, in dem die Ergebnisse immer noch nicht den Erwartungen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste verwachtingen' ->

Date index: 2022-05-09
w