Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen wij aan onze plicht jegens zowel " (Nederlands → Duits) :

Door dergelijke actie te ondernemen voldoen wij aan onze plicht jegens zowel de huidige generatie als toekomstige generaties.

Durch derartige Maßnahmen erfüllen wir unsere Pflicht gegenüber der heutigen Generation und auch künftigen Generationen.


herinnert eraan dat energie-efficiëntie moet worden beschouwd als de meest duurzame maatregel om te voldoen aan onze plicht om ons energieverbruik te verminderen, en niet als excuus om meer te gaan verbruiken.

weist erneut darauf hin, dass die Energieeffizienz als das nachhaltigste Element unserer Verpflichtung zur Senkung des Energieverbrauchs betrachtet werden muss, und nicht als Vorwand für eine Steigerung des Verbrauchs.


We moeten juist streven naar verbetering van de kwaliteit van de economische groei en van andere menselijke activiteiten om zowel aan onze vraag naar goederen en diensten als naar een schoon en gezond milieu te voldoen.

Stattdessen geht es darum, die Qualität des Wirtschaftswachstums und anderer Tätigkeiten der Menschen zu verbessern, so dass unser Bedarf an Gütern und Dienstleistungen gedeckt und gleichzeitig eine saubere und intakte Umwelt gesichert wird.


– (IT) Het is onze plicht jegens de burgers en jegens de correct en verantwoord werkende bedrijven om de farmaceutische sector te beschermen tegen de binnenkomst van vervalste geneesmiddelen.

(IT) Es ist von wesentlicher Bedeutung, die pharmazeutische Lieferkette zum Wohle der Allgemeinheit und der korrekt und verantwortungsbewusst handelnden Unternehmen davor zu schützen, dass gefälschter Arzneimittel in sie hinein gelangen.


Tot slot is het onze plicht jegens toekomstige generaties om het goede voorbeeld te blijven geven en tegen het eind van dit jaar een juridisch bindende overeenkomst tot stand te brengen, waardoor een betere en duurzame toekomst voor alle mensen gewaarborgd wordt.

Zusammenfassend möchte ich betonen, dass es unsere Pflicht gegenüber zukünftigen Generationen ist, mit gutem Beispiel voranzugehen und bis zum Ende des Jahres eine rechtlich verbindliche Vereinbarung zu beschließen und damit eine bessere und nachhaltigere Zukunft für alle zu garantieren.


Wij zouden dan onze plicht jegens de burgers en met name de werknemers verzaken.

Wir würden damit nicht der Pflicht nachkommen, die wir gegenüber den Bürgern, insbesondere den Arbeitnehmern, haben.


Deze totale onpartijdigheid is onze plicht jegens onze regeringen, onze burgers en het Turkse volk, alsmede jegens de bevolking van Europa.

Diese absolute Unparteilichkeit sind wir unseren Regierungen, unseren Bürgern und dem die Mitgliedschaft in unserer Union anstrebenden türkischen Volk, aber auch der europäischen Bevölkerung schuldig.


In Italië wordt met het regime van het huisarrest getracht zowel te voldoen aan de vereisten van de strafuitvoering en de handhaving van de openbare orde, als aan die van de bescherming van de grondrechten van het individu (zoals het recht op gezondheid, het recht en de plicht om zijn kinderen te onderhouden en op te voeden, en het recht op bescherm ...[+++]

Nach italienischem Recht dient der Hausarrest dazu, zwei gegensätzliche Anliegen, d. h. Strafvollstreckung und Sicherheit der Gesellschaft einerseits und Schutz der Grundrechte des Einzelnen (Recht auf Gesundheit, das Recht und die Pflicht, für den Unterhalt und die Erziehung der eigenen Kinder zu sorgen, und das Recht auf Mutterschutz) andererseits, miteinander in Einklang zu bringen [170].


In Italië wordt met het regime van het huisarrest getracht zowel te voldoen aan de vereisten van de strafuitvoering en de handhaving van de openbare orde, als aan die van de bescherming van de grondrechten van het individu (zoals het recht op gezondheid, het recht en de plicht om zijn kinderen te onderhouden en op te voeden, en het recht op bescherm ...[+++]

Nach italienischem Recht dient der Hausarrest dazu, zwei gegensätzliche Anliegen, d. h. Strafvollstreckung und Sicherheit der Gesellschaft einerseits und Schutz der Grundrechte des Einzelnen (Recht auf Gesundheit, das Recht und die Pflicht, für den Unterhalt und die Erziehung der eigenen Kinder zu sorgen, und das Recht auf Mutterschutz) andererseits, miteinander in Einklang zu bringen [170].


Voorts kan zowel BB als het bondsland Burgenland ook vóór de vastgestelde data aan de „Besserungsverpflichtung” jegens Bank Austria AG voldoen.

Sowohl der BB als auch dem Land Burgenland steht es nach dieser Vereinbarung frei, die Besserungsverpflichtung gegenüber der Bank Austria AG auch vor den festgelegten Zeitpunkten zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen wij aan onze plicht jegens zowel' ->

Date index: 2021-08-10
w