Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende als europa voorop gaat » (Néerlandais → Allemand) :

13. benadrukt het belang van hernieuwbare energie en energiezuinige technologieën, omdat zij ervoor zorgen dat Europa op het gebied van onderzoek en innovatie alsmede bij de productie van deze technologieën voorop loopt, en daarmee bijgedragen aan het concurrentievermogen van Europa op de lange termijn; benadrukt dat het, om een bijdrage te leveren aan het tegengaan van klimaatverandering, belangrijk is voldoende te investeren in bo ...[+++]

13. unterstreicht die Bedeutung von erneuerbaren Energien und Technologien mit geringen CO2-Emissionen und hoher Ressourceneffizienz, wodurch Europa eine Spitzenposition in Forschung und Innovation sowie der Produktion solcher Technologien ermöglicht und gleichzeitig auf lange Sicht die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt wird; unterstreicht, wie wichtig es ist, ausreichende Investitionen in die oben genannten Technologien zu tätigen, um zur Bekämpfung des Klimawandels beizutragen, was auch einen Beitrag dazu leisten wird, in Europa neue nachhaltige Unternehmen und hochwertige gut bezahlte Arbeitsplätze in Bereichen, die ein hohes Wac ...[+++]


Het is niet voldoende als Europa voorop gaat in energiebesparing en klimaatbescherming; het moet anderen ervan overtuigen deze weg eveneens in te slaan.

Es genügt ja nicht, wenn Europa auf diesem Weg – nämlich Energieeinsparung und Klimaschutz — vorangeht; wir müssen auch andere davon überzeugen.


Het is niet voldoende als Europa voorop gaat in energiebesparing en klimaatbescherming; het moet anderen ervan overtuigen deze weg eveneens in te slaan.

Es genügt ja nicht, wenn Europa auf diesem Weg – nämlich Energieeinsparung und Klimaschutz — vorangeht; wir müssen auch andere davon überzeugen.


Het zet onze strategische initiatieven uiteen en gaat uit van ons engagement om de Europese burgers toegevoegde waarde te bieden. Parallel met de ratificering van het Hervormingsverdrag zal de Commissie de burgers resultaten bieden die bewijzen dat Europa in dit tijdperk van globalisering meer dan ooit van belang is: onze aandacht gaat naar groei en banen, een duurzaam Europa, het beheersen van de migratie, de burger voorop zetten en Europa al ...[+++]

Es erläutert unsere strategischen Initiativen und stützt sich auf unsere Verpflichtung, den europäischen Bürgerinnen und Bürger einen Mehrwert zu bieten. Parallel zur Ratifizierung des Reformvertrags wird die Kommission Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger liefern, um zu unterstreichen, dass Europa im Zeitalter der Globalisierung wichtiger denn je ist. Wir werden Maßnahmen in folgenden Bereichen durchführen: Wachstum und Beschäftigung, nachhaltiges Europa, Steuerung der Migration, Bürgeri ...[+++]


Hoewel wij nog steeds hetzelfde standpunt huldigen, heb ik met mijn aanpak ernaar gestreefd om een praktische definitie van sociale en burgerschapsdiensten te geven en duidelijk te maken wat dergelijke diensten voor Europa moeten inhouden. Universaliteit, toegankelijkheid voor iedereen en democratisch beheer dienen daarbij voorop te staan, want het gaat niet om diensten die de markt verschaft maar om echte diensten voor de burgers, waarvoor een andere, zelfstandige rechtsg ...[+++]

Obwohl ich an dieser Ablehnung festhalte, habe ich mich bemüht zu definieren, was Europa von seinen Sozial- und Bürgerdienstleistungen verlangt, wobei ich in Betracht zog, dass sie sich durch Universalität, allgemeine Zugänglichkeit und demokratische Verwaltung auszeichnen und demnach wirklich für die Bürger bestimmt sein müssen; anders gesagt, sie unterscheiden sich von marktbestimmten Dienstleistungen und brauchen demzufolge auc ...[+++]


De voordelen van de interne markt zullen beperkt blijven als de regels niet correct worden toegepast en als de toegekende rechten niet voldoende worden gehandhaafd en geen aanleiding geven tot schadeloosstelling; een duurzaam Europa: voldoende rekening houden met de sociale en milieuaspecten van de interne markt is van cruciaal belang om het vertrouwen van het brede publiek te winnen; bovendien gaat het op beide gebieden om inves ...[+++]

Die Vorteile des Binnenmarkts können sich jedoch nicht voll entfalten, wenn Vorschriften nicht korrekt angewandt und neue Rechte nicht aufrechterhalten und eingeklagt werden. eines nachhaltigen Europas: Das Vertrauen der Öffentlichkeit kann nur gewonnen werden, wenn sowohl die sozialen als auch die ökologischen Aspekte des Binnenmarkts anerkannt werden; beide sind eine Investition in die künftige Lebensqualität Europas.


Europa loopt, als het om technologische kennis gaat, voorop, maar als het om de uitvoering gaat, blijven we achter.

Während Europa auf dem Gebiet des technischen Know-hows an der Spitze steht, liegen wir bei der praktischen Anwendung zurück.


"Als het om innovatie gaat, loopt Zweden voorop: ABBA, Volvo, Ikea en gehaktballen: ze komen allemaal uit Zweden en zijn zeer populair in Europa.

„Schweden ist in der Innovationsförderung weltweit führend: ABBA, Volvo, IKEA oder Fleischbällchen – sie alle stammen aus Schweden und haben Europa erobert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende als europa voorop gaat' ->

Date index: 2024-12-30
w