Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Document waarin een derde zich borg stelt
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgen stelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het Hof zijn eerste voorstel niet zou volgen, stelt de advocaat-generaal voor richtlijn 2004/38 op zijn minst toe te passen op burgers van de Unie en hun familieleden met de nationaliteit van een derde land, die hun vrijheid van verkeer daadwerkelijk uitoefenen door in een andere lidstaat te verblijven gelijktijdig met verplaatsingen van korte duur naar de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit hebben.

Falls der Gerichtshof seinem ersten Vorschlag nicht folgen sollte, schlägt der Generalanwalt vor, die Richtlinie 2004/38 zumindest auf diejenigen Unionsbürger und ihre die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzenden Familienangehörigen anzuwenden, die von ihrer Freiheit, sich in einem anderen Mitgliedstaat zu bewegen und aufzuhalten, tatsächlich Gebrauch machen und gleichzeitig Kurzreisen in den Mitgliedstaat unternehmen, dessen Staatsangehörigkeit die betreffenden Unionsbürger besitzen.


4. Wanneer de betrokken toezichthoudende autoriteit niet voornemens is het advies van de Commissie te volgen, stelt zij de Commissie en het Europees Comité voor gegevensbescherming daarvan binnen de in lid 1 bedoelde termijn in kennis.

4. Beabsichtigt die Aufsichtsbehörde, der Stellungnahme der Kommission nicht zu folgen, teilt sie dies der Kommission und dem Europäischen Datenschutzausschuss innerhalb des in Absatz 1 genannten Zeitraums mit und begründet dies.


Volgens advocaat-generaal Paolo Mengozzi is de voorwaarde van elementaire kennis van het Duits die Duitsland stelt voor de afgifte van een visum met het oog op de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land in strijd met het recht van de Unie

Nach Ansicht von Generalanwalt Paolo Mengozzi verstößt es gegen das Unionsrecht, dass in Deutschland Drittstaatsangehörigen ein Visum zum Zweck des Ehegattennachzugs nur erteilt wird, wenn sie Grundkenntnisse der deutschen Sprache nachweisen können


Om deze weg te volgen stelt het Europees Parlement een aantal concrete oplossingen voor: een volledig accijnsvrije en quotavrije markttoegang voor de minst ontwikkelde landen, een succesvolle afronding van de Doha-ronde voor ontwikkelingslanden, vereisten voor milieu- en sociale normen, en een door de Commissie afgebakend mandaat voor landbouwkwesties.

Um diesen Weg zu gehen, schlägt das Europäische Parlament einige praktische Lösungen vor: vollkommen steuerfreien und quotenfreien Zugang zum Markt für die am wenigsten entwickelten Länder, ein erfolgreiches Ergebnis der Doha-Runde für Entwicklungsländer, Forderungen in Sachen Umwelt- und Sozialstandards und ein von der Kommission kontrolliertes Mandat in Landwirtschaftszusammenhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Jääskinen is het verstrekkende middel dat wordt aangewend in het Vlaams taaldecreet, dat het gebruik van het Nederlands verplicht stelt voor alle arbeidsdocumenten, echter niet absoluut noodzakelijk om die controles te kunnen uitvoeren, aangezien in een andere taal opgestelde documenten in voorkomend geval naar het Nederlands kunnen worden vertaald.

Jedoch ist das im Flämischen Sprachdekret gewählte Mittel, die Verwendung des Niederländischen für alle Arbeitsdokumente vorzuschreiben, nach seiner Ansicht zur Durchführung dieser Kontrollen übertrieben und nicht unerlässlich, da die Möglichkeit besteht, gegebenenfalls eine niederländische Übersetzung der in einer anderen Sprache abgefassten Dokumente vorzulegen.


Om de bijdrage van KP7 aan duurzame ontwikkeling in het algemeen en groene technologie in het bijzonder te kunnen volgen, stelt de Commissie een controlestelsel op, dat in het eerste semester van volgend jaar in gebruik moet worden genomen.

Um den Beitrag von RP7 zur nachhaltigen Entwicklung im Allgemeinen und zu umweltfreundlichen Technologien im Besondern überwachen zu können, richtet die Kommission ein Überwachungssystem ein, das im ersten Halbjahr nächsten Jahres einsatzfähig sein soll.


Om overbrengingen van dergelijke afvalstoffen beter te kunnen volgen, stelt degene die voornemens is de afvalstoffen over te brengen de bevoegde autoriteiten van verzending en bestemming tien werkdagen vóór de geplande overbrenging hiervan in kennis.

Damit die Verbringung solcher Abfälle besser verfolgt werden kann, informiert die Person, die die Verbringung der Abfälle beabsichtigt, die zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort 10 Arbeitstage vor der geplanten Verbringung.


Om overbrengingen van dergelijke afvalstoffen beter te kunnen volgen, stelt degene die voornemens is de afvalstoffen over te brengen de bevoegde autoriteiten van verzending en bestemming 10 werkdagen vóór de geplande overbrenging hiervan in kennis.

Damit die Verbringung solcher Abfälle besser verfolgt werden kann, informiert die Person, die die Verbringung der Abfälle beabsichtigt, die zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort 10 Arbeitstage vor der geplanten Verbringung.


Het gaat om een juridisch/administratief instrument dat onmisbaar is om de migratiestromen beter te beheren, want voor het eerst worden hierin gemeenschappelijke criteria voor alle lidstaten vastgelegd, evenals één enkele, vereenvoudigde en doorzichtige procedure met behulp van de invoering van één enkel document (verblijf en werk), terwijl de rechten van de onderdanen van derde landen worden vastgelegd. Parallel hiermee stelt de Commissie een open samenwerkingsmechanisme voor waarbij een methode wordt ingevoerd om de ontwikkeling van het beleid van de lidstaten inzake immigratie te volgen" ...[+++]

Wie das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino erklärte, werden die Rechtsinstrumente, die bereits vorgeschlagen worden sind oder in naher Zukunft vorgeschlagen werden, und deren Anwendung nach wie vor ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, keinen gemeinschaftlichen Mehrwert entfalten, wenn letztere sie nicht im Sinne einer Annäherung ihrer migrationspolitischen Konzepte auf der Grundlage einiger gemeinsamer Prinzipien einsetzen.


In dit verband stelt de Commissie in haar mededeling van vandaag voor een open coördinatiemethode te volgen, die een operationeel instrument moet vormen om na te gaan of de ontwikkeling van het beleid van de lidstaten, dat moet worden ontplooid op grond van gemeenschappelijke criteria, coherent is.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission in ihrer heute angenommenen Mitteilung einen offenen Koordinierungsmechanismus vor, der es erlauben soll, sich davon zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten ihre Migrationspolitik kohärent und nach gemeinsamen Kriterien weiterentwicklen.




Anderen hebben gezocht naar : aanwezigheid van leerlingen     opdracht volgens prijslijst     presentie     regelmatig volgen van de lessen     schoolbezoek     spijbelen     volgen     volgens de regels van de kunst     volgen stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen stelt' ->

Date index: 2021-04-03
w