Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende boodschap willen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.

Dies ist, was ich Ihnen sagen wollte, und ich möchte hinzufügen: Für uns, uns Europäer, geht es in dieser Finanzkrise nicht allein um Geldmarktoperationen oder Haushalts­konsolidierung; was auf dem Spiel steht, ist unser ganzes europäisches Projekt.


Ik wilde dan ook graag de volgende boodschap tot Syrië richten: wij staan klaar en wij willen Syrië graag uit het isolement halen waarin het op een gegeven moment is geplaatst.

Ich möchte daher eine Nachricht an Syrien richten: Wir stehen bereit, um Syrien dabei zu helfen, sich aus der Isolation zu befreien, in die es zu einem bestimmten Zeitpunkt geraten ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de minister het volgende willen zeggen: ik heb uw verklaring aangehoord, ik heb geluisterd naar uw boodschap, maar constateer dat het bij woorden is gebleven. Soms waren het weliswaar hele mooie woorden, maar het bleven helaas loze woorden.

– Herr Präsident! Ich möchte dem Minister Folgendes sagen: Als ich hier saß und Ihre Erklärung verfolgte, habe ich zwar gehört, was Sie zu sagen hatten, aber es waren nichts als leere Worte — mitunter sehr gefällige, aber leider nur leere Worte.


Wij wensen u morgen succes bij het overbrengen van de volgende boodschap: wij willen een sterk Europa in één wereld. Daarmee bedoel ik dat we Europa niet van de rest van de wereld mogen loskoppelen, maar dat dit Europa moet bijdragen aan een oplossing voor de grote problemen van de wereld.

Wir wünschen Ihnen, dass es Ihnen gelingt, morgen deutlich zu machen: Wir wollen ein starkes Europa in der einen Welt! Das heißt, wir dürfen Europa von der Welt nicht abkoppeln, sondern dieses Europa muss mithelfen, die großen Probleme der Welt zu gestalten.


Dit is de boodschap die wij vanuit het Europees Parlement willen overbrengen, en die we volgende week bij de EuroLat in Lima zullen herhalen: wij willen zien dat er een regionale strategische band wordt gevestigd die op waarden is gebaseerd, een biregionale strategische band met bezieling.

Dies ist die Botschaft, die nach unserem Willen vom Europäischen Parlament ausgehen soll und die wir auf der Versammlung Europa-Lateinamerika nächste Woche in Lima wiederholen wollen: Wir streben nach der Errichtung einer wertebasierten, regionalen strategischen Partnerschaft, einer lebendigen und beseelten biregionalen strategischen Partnerschaft.


Geachte heer Borrell, wij wensen u het allerbeste en wij willen u, mijnheer de Voorzitter, nog de volgende boodschap meegeven: u bent een vooraanstaand persoon in de Spaanse politiek, maar ik ben er zeker van dat u ook in de Europese politiek tot grote hoogte zult stijgen.

Lieber Josep Borrel, für Dich unseren besten Wunsch, und Ihnen, Herr Präsident, sei eines mit auf den Weg gegeben: Sie sind eine herausragende Figur der spanischen Politik, Sie werden – dessen bin ich sicher – eine herausragende Figur der europäischen Politik werden.


Het Economisch en Sociaal Comité zou op de Top van Lissabon de volgende boodschap willen overbrengen aan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU:

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß möchte anläßlich des Gipfels von Lissabon folgende Botschaft an die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten richten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende boodschap willen' ->

Date index: 2024-05-25
w