Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende brusselse debatten zullen ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende Brusselse debatten zullen ingaan op de thema's bedrijfsleven en ondernemerschap, cultuurverscheidenheid, en kunst en de creatieve sector.

In den künftigen Brüsseler Debatten sollen Themen wie Wirtschaft und Unter­nehmertum, kulturelle Vielfalt sowie kreative Künste und Kreativwirtschaft beleuchtet werden.


De volgende Brusselse debatten zullen gaan over onderwerpen als duurzame ontwikkeling, culturele diversiteit, beeldende kunsten en de creatieve sector.

In den künftigen Brüsseler Debatten sollen Themen wie nachhaltige Entwicklung, kulturelle Vielfalt sowie kreative Künste und Kreativwirtschaft beleuchtet werden.


De Commissie is bezig met een studie over sportfinanciering om beter zicht te krijgen op al deze aspecten – volgende week zal overigens in Brussel een conferentie worden gehouden – en in het beleidsdocument dat ik u zal voorleggen zullen wij ook ingaan op de financiering van sportevenementen via kansspelen.

Die Kommission führt derzeit eine Studie über die Finanzierung des Sports durch, um all diese Bedenken besser zu verstehen.


Dan wil ik nog ingaan op twee zaken die ook de commissaris gelukkig al heeft genoemd: ten eerste de investeringen in een nieuwe infrastructuur. We hebben nu een nieuw kader met mededingingsregels. Ondanks bestaande verschillen in die regels zal het mogelijk zijn om te investeren in deze sector; ten tweede de richtsnoeren inzake de toegangsnetwerken van de volgende generatie (NGA's) die binnenkort bekend ...[+++]

Erlauben Sie mir, zwei Themen anzusprechen, die die Kommissarin glücklicherweise erwähnt hat: Investitionen in eine neue Infrastruktur, für die es einen neuen Rahmen gibt, und die Arbeit mit neuen Wettbewerbsregeln, die es, auch wenn sie anders sind, ermöglichen, dass in diesem Bereich Investitionen getätigt werden; und die Richtlinien, die bald für den „Zugang der nächsten Generationen“ veröffentlicht werden.


– (LV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de Commissie bedanken, alsmede de verantwoordelijke commissie, voor het werk dat zij hebben verricht, en daarbij moet benadrukt worden dat de richtlijn die wij vandaag zullen bespreken bij uitstek van belang is om de fysieke integratie van de Europese Unie een volgend stadium te doen ingaan.

– (LV) Frau Präsidentin! Ich möchte der Kommission und dem zuständigen Ausschuss für ihre geleistete Arbeit danken. Es sollte hervorgehoben werden, dass die Richtlinie, die wir heute diskutieren werden, insbesondere für die Weiterentwicklung der physischen Integration der Europäischen Union einen wichtigen Schritt nach vorn darstellt.


Mijn collega’s, de commissarissen Hübner en Špidla, zullen hier volgende maand tijdens hun hoorzittingen van de Commissie begrotingscontrole verder op ingaan.

Meine Kollegen von der Kommission, Frau Hübner und Herr Spidla, werden bei den Anhörungen im Haushaltskontrollausschuss nächsten Monat ausführlicher über dieses Thema berichten.


De volgende mededeling zal nader ingaan op de onderbouwing en regels van een eventueel programma voor hervestiging binnen de Unie, en het is duidelijk dat die overwegingen in overeenstemming zullen moeten zijn met een algemeen kader waarbinnen voor de UNHCR uiteraard een belangrijke rol zal zijn weggelegd, gezien de samenhang met de gesprekken die op dit moment wereldwijd worden gevoerd over de strategische toepassing van hervestiging.

Die nächste Mitteilung wird näher auf die methodische Analyse und die Parameter für einen möglichen Umsiedlungsplan innerhalb der Europäischen Union eingehen, und natürlich müssen solche Überlegungen gut in den globalen Kontext eingeordnet werden, in dem der UNHCR (UN-Hochkommissar für Flüchtlinge) aufgrund der Zusammenhänge mit den aktuellen Debatten in der Welt über die strategische Nutzung einer Umsiedlung fraglos eine wichtige Rolle spielen wird.


Gedurende de daarop volgende (1) IP(94)206 - 14/3/94 "Week van de Interne markt" zullen deskundigen van de Commissie ingaan op de vragen en opmerkingen. Het betreft de uitvoering in de praktijk van een idee dat door de heer VANNI d'ARCHIRAFI naar voren werd gebracht tijdens de Conferentie van 14 maart: "de interne markt is van u; de Commissie staat open voor uw opmerkingen".

Während der anschließenden "Woche des Binnenmarktes" werden die vorgebrachten Fragen und Bemerkungen von Fachleuten der Kommission behandelt. Damit soll die von Herrn Vanni d'Archirafi anläßlich der Konferenz vom 14. März ausgegebene Devise: "Machen Sie sich den Binnenmarkt zu eigen; die Kommission schenkt Ihnen Gehör" in die Praxis umgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende brusselse debatten zullen ingaan' ->

Date index: 2023-03-21
w