Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende gevallen leidt " (Nederlands → Duits) :

Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.

Durch diese Verzögerung – und in einigen Fällen sogar Verhinderung – des Generationenwechsels von Forschern, die neue Ideen mit neuem Schwung einbringen, wird das Forschungspotenzial Europas in dramatischer Weise vergeudet, denn exzellente Nachwuchsforscher werden dazu verleitet, ihre Laufbahn woanders fortzusetzen.


1. In de volgende gevallen leidt een lidstaat of, zo nodig, de Commissie de procedure overeenkomstig deze afdeling in door de andere lidstaten, het Bureau en de Commissie ervan in kennis te stellen dat dringend optreden noodzakelijk wordt geacht als gevolg van de beoordeling van gegevens die zijn vastgesteld naar aanleiding van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden:

(1) Ein Mitgliedstaat oder gegebenenfalls die Kommission leitet das in diesem Abschnitt geregelte Verfahren ein, indem er in jedem der folgenden Fälle die anderen Mitgliedstaaten, die Agentur und die Kommission informiert, wenn aufgrund der Bewertung von Daten aus Pharmakovigilanz-Tätigkeiten dringendes Handeln als notwendig erachtet werden:


1. In de volgende gevallen leidt een lidstaat de procedure overeenkomstig deze afdeling in door de andere lidstaten, het Bureau, de Commissie en de eventuele getroffen houders van een vergunning voor het in de handel brengen hiervan kennisgeving te doen:

1. Ein Mitgliedstaat leitet das in diesem Abschnitt vorgesehene Verfahren ein, indem er in jedem der folgenden Fälle die anderen Mitgliedstaaten, die Agentur und die Kommission sowie die möglicherweise betroffenen Genehmigungsinhaber informiert:


1. In de volgende gevallen leidt een lidstaat de procedure overeenkomstig deze afdeling in door de andere lidstaten, het Bureau en de Commissie hiervan kennisgeving te doen:

1. Ein Mitgliedstaat leitet das in diesem Abschnitt vorgesehene Verfahren ein, indem er in jedem der folgenden Fälle die anderen Mitgliedstaaten, die Agentur und die Kommission informiert:


Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.

Durch diese Verzögerung – und in einigen Fällen sogar Verhinderung – des Generationenwechsels von Forschern, die neue Ideen mit neuem Schwung einbringen, wird das Forschungspotenzial Europas in dramatischer Weise vergeudet, denn exzellente Nachwuchsforscher werden dazu verleitet, ihre Laufbahn woanders fortzusetzen.


Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.

Durch diese Verzögerung – und in einigen Fällen sogar Verhinderung – des Generationenwechsels von Forschern, die neue Ideen mit neuem Schwung einbringen, wird das Forschungspotenzial Europas in dramatischer Weise vergeudet, denn exzellente Nachwuchsforscher werden dazu verleitet, ihre Laufbahn woanders fortzusetzen.


wijzigingen bij de aangifte van intracommunautaire leveringen met het oog op verkorting van de tijdschema's; snellere beschikbaarheid van deze gegevens tussen de belastingdiensten; bestudering van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor gevallen waarin gegevens over intracommunautaire leveringen niet of niet correct werden overgelegd, voor zover dit tot verlies aan btw-inkomsten in een volgende fase leidt; verbetering van de kennisgevingen en de informatie over voor btw-doeleinden geïdentificeerde ondernemingen aan deelnemers aan het ...[+++]

Änderungen bei der Erklärung der innergemeinschaftlichen Lieferungen mit dem Ziel der Reduzierung der Zeitrahmen; Schnellere Verfügbarkeit dieser Informationen zwischen den Steuerverwaltungen; Prüfung der gesamtschuldnerischen Haftung für Fälle, in denen Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen nicht oder nicht korrekt vorgelegt wurden, sofern dies zu einem Ausfall von Mehrwertsteuer auf einer nachfolgenden Stufe führt; Verbesserung der Bestätigungsmeldungen und der Informationen über für Zwecke der Mehrwertsteuer erfasste Unternehmen für Unternehmer, die am innergemeinschaftlichen Handel teilnehmen, ohne die von den Mitg ...[+++]


Uit het bewijsmateriaal, dat werd vergaard zowel in het kader van het sectorale onderzoek [16] als van de landenevaluaties, blijkt dat dit in sommige gevallen leidt tot de volgende problemen.

Die sowohl im Rahmen der Sektoruntersuchungen[16] als auch der Länderüberprüfungen gewonnenen Erkenntnisse zeigen, dass dieser Umstand in manchen Fällen zu den nachfolgend genannten Problemen führt.


Dit alles (en niet alleen het feit dat de einddatum van de onderhandelingen afhangt van het derde land, zoals de Commissie opmerkt), plus, opnieuw, de specifieke administratieve procedures en het tijdschema in de derde betrokken instelling, de Raad, leidt ertoe dat momenteel in de meeste gevallen zelfs de "kortere weg", die een voorlopige toepassing van het protocol mogelijk maakt, de vloot niet in staat stelt zonder onderbreking haar visserijactiviteiten voort te zetten in de periode tussen het verstrijken van een protocol en de inwerkingtredin ...[+++]

All dies (und nicht nur die Tatsache, dass, wie die Kommission darlegt, der Zeitpunkt des Abschlusses der Verhandlungen von dem betreffenden Drittland abhängt) sowie die administrativen und zeitlichen Sachzwänge, denen sich die dritte beteiligte Institution, der Rat, gegenüber sieht, führen dazu, dass gegenwärtig in den meisten Fällen nicht einmal der „beschleunigte Weg“, den die Möglichkeit einer vorläufigen Anwendung des Protokolls darstellt, es der Fischereiflotte ermöglicht, ihre Fangtätigkeit zwischen dem Auslaufen eines Protokolls und dem Inkrafttreten des darauf folgenden ...[+++]


35. neemt nota van de voorstellen van de Commissie om het volgende financieel kader te herstructureren, teneinde dit beter de globale beleidsrichtsnoeren en de versterking van sociale en economische cohesie te laten weerspiegelen en de burger meer inzicht te geven in de meerjarenuitgaven van de EU, maar is van mening dat dit in een aantal gevallen tot onnodige starheid leidt;

35. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, den nächsten Finanzrahmen umzustrukturieren mit dem Ziel, die breiten politischen Ziele besser widerzuspiegeln, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu stärken und mehr Sichtbarkeit für die Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit den Mehrjahresausgaben der Union zu schaffen, ist jedoch der Auffassung, dass dies in einigen Fällen zu einer überflüssigen Starrheit führt;




Anderen hebben gezocht naar : volgende     sommige gevallen     dit leidt     volgende gevallen leidt     aansprakelijkheid voor gevallen     volgende fase leidt     tot de volgende     sommige gevallen leidt     meeste gevallen     leidt     aantal gevallen     onnodige starheid leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gevallen leidt' ->

Date index: 2021-08-19
w