Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende grote stap " (Nederlands → Duits) :

De volgende grote stap in het kader van dit programma is een voorstel tot invoering van e-facturering, zoals dat hier is bepleit. Deze maatregel zou inderdaad jaarlijks tot een besparing van 18 miljard euro leiden voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Dazu gehört jetzt auch als nächster großer Schritt ein Vorschlag zur Einführung des E-Invoicing, wie es hier gefordert wurde, was in der Tat zu einer Ersparnis von bis zu 18 Milliarden Euro für die kleinen und mittleren Unternehmen im Jahr führen wird.


In deze fase van de ontwikkeling van de technologie en de markt lijken noch de satelliettechnologieën, noch de mobiele-netwerktechnologieën in staat om supersnelle symmetrische breedbanddiensten te leveren, al kan die situatie in de toekomst veranderen, vooral dan bij de mobiele diensten (indien de volgende grote stap in mobiele-radiocommunicatie op lange termijn wordt gezet, kunnen theoretisch maximumdatasnelheden van 100 Mbps downstream en 50 Mbps upstream worden gehaald).

Beim derzeitigen Stand der Technik und der Marktentwicklung scheinen weder Satelliten- noch Mobilfunknetze symmetrische Hochleistungs-Breitbanddienste bieten zu können, wobei sich die Situation gerade im Hinblick auf die mobilen Dienste ändern kann (mit der nächsten Entwicklungsphase in der mobilen Funkkommunikation, der Long-Term-Evolution-Technologie (LTE), können — sofern sie vollzogen wird — theoretisch Spitzendatenraten von 100 MBit/s im Downlink und von 50 MBit/s im Uplink erreicht werden).


De volgende stap is om dergelijke oplossingen op grote schaal toe te passen".

Die Verbreitung solcher Lösungen im großen Maßstab ist der nächste Schritt”.


Door een constitutionele status te geven aan het Handvest van de grondrechten en door de invoering van een onafhankelijk Europees systeem voor de bescherming van de mensenrechten, wordt met de Europese Grondwet een volgende, grote stap in de goede richting gezet.

Die Europäische Verfassung stellt einen weiteren, großen Schritt nach vorn dar, weil sie der Charta der Grundrechte Verfassungsstatus verleiht und ein unabhängiges europäisches System zum Schutz der Menschenrechte schafft.


Daarin werden 25 grote praktische belemmeringen vastgesteld waarmee Europeanen in hun dagelijkse leven nog steeds te maken hebben. De voorstellen van vandaag zijn de logische volgende stap na het snelle akkoord dat vorig jaar werd bereikt over EU‑wetgeving om te bepalen welk recht toepasselijk is in grensoverschrijdende echtscheidingszaken (IP/10/347 en MEMO/10/695).

Die heute vorgelegten Vorschläge sind der logische nächste Schritt nach der raschen Einigung im letzten Jahr über die EU-Verordnung zur Bestimmung des auf Scheidungen internationaler Ehen anwendbaren Rechts (IP/10/347 und MEMO/10/695).


Ik weet dat het voor de eerste vrouwen een grote stap is om zich bij deze organisaties aan te sluiten, maar soms verbreid het zich en is het minder moeilijk voor de volgende, hoewel er bij de mannen wel een omslag nodig is om te leren aanvaarden dat vrouwen op dit gebied op voet van gelijkheid een bijdrage kunnen leveren.

Ich weiß, für die erste Frau ist der Beitritt zu einer solchen Organisation ein großer Schritt, aber für die nächste ist es schon einfacher, obwohl sich die Einstellung der Männer ändern muss und sie akzeptieren müssen, dass Frauen in diesem Bereich gleichberechtigt mitwirken können.


De volgende grote stap voorwaarts werd gezet in 1995 op vierde Wereldvrouwenconferentie in Beijing.

Der nächste wichtige Schritt erfolgte 1995 bei der Vierten Weltfrauenkonferenz in Peking.


Op strafrechtelijk gebied zal de formele goedkeuring, volgend op het principe-akkoord van de Europese Raad van Laken, van het voorstel voor een kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie een grote stap voorwaarts betekenen, omdat dit besluit in de plaats zal komen van de bestaande uitleveringsprocedures.

Im Bereich des Strafrechts wird die förmliche Annahme des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten - der Europäische Rat in Laeken hat ihm grundsätzlich zugestimmt - zweifellos ein wichtiger Fortschritt sein, denn der Europäische Haftbefehl wird an die Stelle der derzeitigen Auslieferungsverfahren treten.


Volgens Commissielid Papoutsis is dit werkdocument "de volgende stap in de richting van een omvangrijke, concurrerende markt voor duurzame elektriciteit in de hele Europese Unie, die onze burgers grote voordelen zal bieden op het gebied van het milieu, de werkgelegenheid en de regionale ontwikkeling".

Kommissar Papoutsis erklärte, er betrachte dieses Arbeitspapier als "den nächsten Schritt auf dem Weg zur Vollendung eines großen, bedeutenden, wettbewerbsfähigen EU-Marktes für Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern, der für unsere Bürger in ökologischer, beschäftigungspolitischer und regionalpolitischer Hinsicht mit einem erheblichen Nutzen verbunden sein wird".


Breedbeeld en digitaal vullen elkaar aan Voor de consument is breedbeeld de volgende stap in de ontwikkeling van de "huisbioscoop", een ontwikkeling die begon met videorecorders en films op videocassettes en die thans een grote vlucht neemt met het aanbod van films via abonnee-TV.

Breitschirm- und Digitalfernsehen sind komplementär Für den Verbraucher ist der Breitbildschirm der nächste Schritt in der Entwicklung des "Heimkinos", die mit Videorekordern und -kassetten begann und mit Filmkanal-Abonnements rasch voranschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende grote stap' ->

Date index: 2025-02-16
w