Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende kwesties komen erin » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende kwesties komen naar voren uit de enquête:

Aus den Eurobarometer-Zahlen geht Folgendes hervor:


Het werk, de wetgeving, de ingevoerde instrumenten en de daaruit volgende resultaten van de voorbije vijf jaar komen erin aan bod.

Untersucht werden die Arbeit der letzten fünf Jahre, die eingeführten Rechtsvorschriften und Instrumente und ihre jeweiligen Ergebnisse.


Daarom moeten in de evaluatie halfweg van i2010 in 2008 de volgende kwesties aan bod komen.

Daher gilt es, die folgenden drei Themen bei der Halbzeitüberprüfung der i2010-Initiative 2008 zu behandeln:


Met deze verordening zijn toezichtsaspecten, de transparantie en de kwestie van belangenconflicten aangepakt, maar een aantal belangrijke kwesties komen erin niet aan bod:

In der Verordnung werden zwar Aspekte der Überwachung, die Frage der Transparenz sowie die Frage der Interessenkonflikte behandelt, jedoch folgende wichtige Punkte außer Acht gelassen:


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat het Financieel Reglement wordt herzien om wijzigingen te kunnen aanbrengen die nodig zijn geworden als gevolg van de resultaten van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, onder meer over de volgende kwesties:

„Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vereinbaren, dass die Haushaltsordnung überarbeitet wird, um Änderungen vorzunehmen, die durch das Ergebnis der Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014 bis 2020 notwendig werden, einschließlich der folgenden Themen:


„Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat het Financieel Reglement wordt herzien om wijzigingen te kunnen aanbrengen die nodig zijn geworden als gevolg van de resultaten van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, onder meer over de volgende kwesties:

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vereinbaren, dass die Haushaltsordnung überarbeitet wird, um Änderungen vorzunehmen, die durch das Ergebnis der Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014 bis 2020 notwendig werden, einschließlich der folgenden Themen:


Is de Raad het ermee eens dat bij de onderhandelingen over EPO’s de volgende kwesties aan bod moeten komen:

Ist der Rat nicht auch der Auffassung, dass die Verhandlungen über ein WPA Folgendes umfassen müssen:


Samenvattend kijk ik ernaar uit de standpunten te horen van het Europees Parlement en de Commissie, zowel over het verslag zelf als over de verschillende kwesties die erin aan de orde komen.

Ich freue mich nun auf die Ansichten des Europäischen Parlaments und der Kommission zum Bericht selbst sowie zu den verschiedenen Problemen, die er anspricht.


1. verzoekt de Raad en de Commissie op zo kort mogelijke termijn een verklaring af te leggen waarin de volgende kwesties aan de orde moeten komen:

1. fordert den Rat und die Kommission auf, unverzüglich eine Erklärung abzugeben, in der auf folgende Fragen eingegangen wird:


Daarbij kunnen de volgende kwesties aan bod komen: mediageletterdheid, het recht op weerwoord en maatregelen ter bestrijding van discriminatie of het aanzetten tot haat op grond van ras, geslacht of nationaliteit in alle media.

Diese Aktualisierung könnte sich auf Themenbereiche in Bezug auf die Medienkompetenz, das Recht auf Gegendarstellung sowie für alle Medien geltende Maßnahmen gegen eine Diskriminierung oder Aufstachelung zum Hass aus Gründen der Rasse, des Geschlechts oder der Staatsangehörigkeit erstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende kwesties komen erin' ->

Date index: 2023-04-03
w