Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties komen erin " (Nederlands → Duits) :

Met deze verordening zijn toezichtsaspecten, de transparantie en de kwestie van belangenconflicten aangepakt, maar een aantal belangrijke kwesties komen erin niet aan bod:

In der Verordnung werden zwar Aspekte der Überwachung, die Frage der Transparenz sowie die Frage der Interessenkonflikte behandelt, jedoch folgende wichtige Punkte außer Acht gelassen:


9. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten worden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei dat in oktober 2013 zal worden gehouden, er positieve sign ...[+++]

9. fordert die Behörden des Sudan und des Südsudan nachdrücklich auf, das Umfassende Friedensabkommen, in dem beide Staaten zur Klärung der Fragen zur Aufteilung der Macht, zur Staatsbürgerschaft, zu den Einkünften aus dem Ölgeschäft und zur Aufteilung der Schulden aufgefordert werden, vollständig umzusetzen; betont, dass es trotz bedeutender Meinungsunterschiede zwischen den Regierungen in Khartum und Dschuba vor allem über das umstrittene Abyei-Referendum, das im Oktober 2013 stattfinden sollte, ermutigende Zeichen für eine Zusammenarbeit beider Regierungen gibt, wie beispielsweise die Initiative für die Billigung grenzüberschreitende ...[+++]


De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doe ...[+++]

Der Rat weist darauf hin, dass die EU auch weiterhin das Ziel verfolgt, ernsthafte Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und andere Fragen von beiderseitigem Interesse aufzunehmen und schließlich darauf hinzuarbeiten, umfassende Beziehungen zwischen der EU und Iran aufzubauen, die eine Zusammenarbeit auf allen Gebieten (Wirtschaft, Nuklearenergie für friedliche Zwecke, Politik und Sicherheit) einschließen und für beide Seiten von Nutzen sind".


Samenvattend kijk ik ernaar uit de standpunten te horen van het Europees Parlement en de Commissie, zowel over het verslag zelf als over de verschillende kwesties die erin aan de orde komen.

Ich freue mich nun auf die Ansichten des Europäischen Parlaments und der Kommission zum Bericht selbst sowie zu den verschiedenen Problemen, die er anspricht.


De resolutie die we straks aannemen is waardevoller als deze realiteit, het strategisch belang ervan en het potentieel van het Europees mededingingsnetwerk erin tot uiting komen. Ze is krachtiger als de twee volgende richtsnoeren er duidelijk in tot uiting komen: dat de Commissie zich richt op relevante kwesties voor onze burgers, om hun levensomstandigheden te verbeteren, en dat zij proactief handelt, dat wil zeggen, dat zij inspeelt op veranderingen en die steunt en er niet alleen maar op re ...[+++]

Die Entschließung, die wir annehmen, wird an Wert gewinnen, wenn sie diese Realität, die strategische Rolle und das Potenzial des Europäischen Wettbewerbsnetzes widerspiegelt, und sie wird gestärkt, wenn sie zwei klare Leitlinien festlegt: dass sich die Kommission auf Themen konzentriert, die für unsere Bürgerinnen und Bürger wichtig sind, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern, und dass sie proaktiv handelt, indem sie Veränderungen voraussieht und fördert und nicht nur auf sie reagiert.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitstekend samenwerken, dat wij niet alleen van gedachten wisselen maar ook luisteren naar elkanders meningen en vooral ook politieke oordelen over bepaalde kwesties en dat wij elkaar met raad en daad bijstaan, en op ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund der Tatsache, dass wir uns über den üblichen Meinungsaustausch hinaus auch gegenseitig berieten, wir einander unser ...[+++]


Voorzitter Lemierre van het EFC heeft de belangrijkste aspecten van het verslag toegelicht. Met name de volgende kwesties komen erin aan bod: verhoogde transparantie en betere besluitvormingsprocedures, toezicht op de financiële sector, internationale kapitaalstromen, inschakeling van de particuliere sector, wisselkoerssystemen, gerichte en hoogwaardige financiële en technische bijstand en de betere werking van de instellingen van Bretton Woods.

Der Vorsitzende des Wirtschafts- und Finanzausschusses, Herr Lemierre, umriß die Hauptaspekte dieses Berichts, der sich mit folgenden Punkten befaßt: verbesserte Transparenz und bessere Verfahren zur Gestaltung der Politik, Überwachung des Finanzsektors, Umgang mit internationalen Kapitalströmen, Beteiligung des Privatsektors, Wechselkurssystem, zweckentsprechend zielgerichtete und hochentwickelte finanzielle und technische Unterstützung sowie verbessertes Funktionieren der Institutionen des Systems von Bretton Woods.


Na de conclusies van de Europese Raad in december 2003 beginnen er nu discussies op gang te komen om het mandaat van het Weense centrum uit te breiden en alle kwesties met betrekking de rechten van de mens erin op te nemen.

Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2003 wird derzeit eine Ausdehnung des Aufgabenbereichs dieser Stelle auf die gesamte Bandbreite von Menschenrechtsfragen erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties komen erin' ->

Date index: 2022-04-12
w