Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende maand zullen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

Het hierna volgende werkprogramma bevat acties die zullen plaatsvinden vanaf de goedkeuring van dit verslag tot eind 2004 en waarvoor de gezamenlijke inspanningen zullen vereist zijn van de Europese Commissie, de lidstaten (met inbegrip van de kandidaat-lidstaten) en hun nationale toezichthoudende autoriteiten, en in sommige gevallen ook van vertegenwoordigers van de voor de verwerking verantwoordelijken.

Das nachfolgende Arbeitsprogramm umfasst Maßnahmen, die ab dem Zeitpunkt der Annahme dieses Berichts bis Ende 2004 durchgeführt werden sollen und gemeinsame Anstrengungen der Europäischen Kommission, der Mitgliedstaaten (einschließlich der Beitrittsländer) und ihrer nationalen Kontrollstellen sowie in einigen Fällen auch der Vertreter der für die Verarbeitung Verantwortlichen erforderlich machen werden.


Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.

Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.


met betrekking tot VFR- en IFR-vluchten die volgens de planning ’s nachts zullen plaatsvinden, voegt de EU-verordening in punt SERA.4001, onder b), punt 6), de volgende aanvullende eis toe:

Hinsichtlich VFR- und IFR-Flügen, die in der Nacht durchgeführt werden sollen, wird in der EU-Verordnung, SERA.4001 Buchstabe b Nummer 6, eine zusätzliche Anforderung wie folgt eingefügt:


met betrekking tot VFR- en IFR-vluchtuitvoeringen die volgens de planning 's nachts zullen plaatsvinden, wordt de volgende eis toegevoegd aan punt SERA.4001, onder b), punt 6), van die verordening van de Unie:

Hinsichtlich VFR- und IFR-Flügen, die in der Nacht durchgeführt werden sollen, wird in der Unionsverordnung, SERA.4001 Buchstabe b Nummer 6, die folgende zusätzliche Anforderung angefügt:


Volgende week is er een bijeenkomst van de ministers van financiën in Marseille, en volgende maand zullen de landbouwministers samenkomen in Cairo.

Nächste Woche findet ein Treffen der Finanzminister in Marseille statt und nächsten Monat treffen sich die Landwirtschaftsminister in Kairo.


De resoluties die EuroLat gedurende haar zitting in december heeft aangenomen vormden een waardevolle, stimulerende bijdrage aan de doelstellingen van de staatshoofden of regeringsleiders van landen van beide partijen van de top, die volgende maand zal plaatsvinden.

Die Entschließungen, die EUROLAT bei seiner Tagung im Dezember angenommen hat, waren ein wertvoller und anregender Beitrag zu den Zielen, die die Staats- und Regierungschefs beider Seiten für das Gipfeltreffen festgelegt haben, das im kommenden Monat stattfinden soll.


Ik vermeld hier de internationale conferentie getiteld ‘Jobs for Youth – Prosperity for All’, die volgende maand zal plaatsvinden in Slovenië tijdens dit voorzitterschap.

So möchte ich die internationale Konferenz mit dem Titel „Jobs for Youth – Prosperity for All“ erwähnen, die im kommenden Monat während unserer Ratspräsidentschaft in Slowenien stattfinden wird.


Ik vermeld hier de internationale conferentie getiteld ‘Jobs for Youth – Prosperity for All ’, die volgende maand zal plaatsvinden in Slovenië tijdens dit voorzitterschap.

So möchte ich die internationale Konferenz mit dem Titel „Jobs for Youth – Prosperity for All“ erwähnen, die im kommenden Monat während unserer Ratspräsidentschaft in Slowenien stattfinden wird.


In de aanloop naar de Europese Raad van december zullen we ook de alomvattende aanpak van migratie bijstellen. Tijdens de Europees-Afrikaanse conferentie over migratie en ontwikkeling van volgende maand zullen we proberen het probleem aan de bron aan te pakken.

Ferner werden wir den globalen Ansatz in Bezug auf die Migration im Gefolge des Europäischen Rates im Dezember aktualisieren und an der Lösung des Problems an der Quelle auf der Ministerkonferenz Europa-Afrika über Migration und Entwicklung im kommenden Monat arbeiten.


De volgende verkiezingen voor het Europees Parlement zullen plaatsvinden in juni 2004.

Die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament finden im Juni 2004 statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende maand zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-09-30
w