Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende vier voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft in tweede lezing de amendementen van het Europees Parlement op de volgende vier voorstellen niet goedgekeurd:

Der Rat lehnte die Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung an den folgenden vier Vorschlägen ab:


18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep ...[+++]

18. weist darauf hin, dass 2011 das zweite komplette Jahr war, in dem das neue Abgeordnetenstatut und das neue Assistentenstatut in Kraft waren, die beide seit dem 14. Juli 2009 gelten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Durchführungsbestimmungen zum Assistentenstatut für die Anwendung von Titel VII über die Bestimmungen der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union sowie die Durchführungsbestimmungen auf der Grundlage von Vorschlägen der nichtständigen Evaluierungsgruppe und des Generalsekretärs in diesen beiden Jahren viermal geändert wurden; weist ferner darauf hin, dass mit der ...[+++]


Om consequent en samenhangend te blijven, stel ik voor dat onze fractie de voorstellen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement steunt en voor de volgende vier amendementen stemt.

Damit wir die Angelegenheiten weiterhin übereinstimmend behandeln, schlage ich vor, dass unsere Fraktion die Vorschläge der Sozialistischen Fraktion unterstützt und zugunsten der nächsten vier Änderungen stimmt.


De Raad is het eens geworden over een algemene oriëntatie (de hoofdbestanddelen van de wetgevingsbesluiten) over vier voorstellen betreffende het opzetten van gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI) op de volgende vier gebieden:

Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung (betreffend die wesentlichen Bestandteile der Rechtsakte) zu vier Vorschlägen über gemeinsame Technologieinitiativen in folgenden Bereichen geeinigt:


De Raad heeft een algemene oriëntatie bepaald over vier voorstellen betreffende het opzetten van gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) op de volgende vier gebieden: innovatieve geneesmiddelen, ingebedde computersystemen, nano-elektronicatechnologieën en luchtvaart.

Ferner hat er sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu vier Vorschlägen zur Gründung gemeinsamer Technologieinitiativen in den Bereichen innovative Arzneimittel, eingebettete Informations- und Kommunikationstechnologie-Systeme, Nanoelektronik-Technologien und Luftfahrt geeinigt.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3 ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe d ...[+++]


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3 ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe d ...[+++]


De Voorzitter zal de zaak voor de Raad brengen en een globaal compromis voorstellen dat de volgende vier punten bevat: - de handhaving van de verplichting om het symbool van de aangemelde instantie aan te brengen. - de afschaffing van de op de procedures betrekking hebbende kaders. - de conformiteitsbeoordelingsprocedures.

5. Richtlinienvorschlag für Arbeiten aus Edelmetallen Der Präsident wird den Rat mit einem Gesamtkompromiß befassen, der folgende vier Punkte enthält: - Beibehaltung der vorgeschriebenen Anbringung des Stempels der benannten Prüfstelle; - Wegfall der für die Prüfverfahren zu verwendenden Umrandungen; - Konformitätsbewertungsverfahren; - Ausnahmebestimmungen für kleine Unternehmen, die ausschließlich für den örtlichen Markt produzieren.


2. Artikel 20 van de basisverordening betreffende het Europees Milieuagentschap verzoekt de Raad op grond van een verslag van de Commissie dat vergezeld gaat van passende voorstellen, om een besluit over de wijziging of uitbreiding van de taken van het Agentschap, voornamelijk, maar niet uitsluitend, op de volgende vier gebieden:

2. Nach Artikel 20 der Basisverordnung über die Europäische Umweltagentur beschließt der Rat anhand eines Berichts der Kommission, dem entsprechende Vorschläge beigefügt sind, über die Änderung oder Erweiterung der Aufgaben der Agentur; dies betrifft insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, die folgenden vier Bereiche:


De voorstellen van de Commissie waren gebaseerd op de volgende vier algemene beginselen: - de behoefte aan een geleidelijke aanpak om de industrie in staat te stellen zich op een soepele en geordende wijze aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen; - subsidiariteit, waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld het systeem te kiezen dat het best past bij hun specifieke omstandigheden; - het voorkomen van een teveel aan regelgeving; - een op artikel 100A gebaseerde wetgevingsaanpak, aangezien deze de mogelijkheid biedt een politie ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission basiert auf vier allgemeinen Prinzipien: - Notwendigkeit eines schrittweisen Vorgehens, damit die Industrie sich flexibel und geordnet auf ihr neues Umfeld einstellen kann; - Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, damit jeder Mitgliedstaat sich für das System entscheiden kann, das in seiner besonderen Situation am besten geeignet ist; - Vermeidung einer Überregulierung; - Verabschiedung von Rechtsakten gemäß Artikel 100 Buchstabe a, d.h. im politischen Dialog mit dem Rat und dem Europäischen Parlament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vier voorstellen' ->

Date index: 2021-09-29
w