Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende vraagstukken van beide verordeningen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende vraagstukken van beide verordeningen moeten na de algemene oriëntatie nader worden besproken:

Folgende Punkte, die beide Verordnungen betreffen, sind unter Berücksichtigung der allgemeinen Ausrichtung eingehender zu prüfen:


Beide verordeningen moeten op grond van artikel 207, lid 2, van het VWEU door de Raad bij gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen, na goedkeuring door het Europees Parlement.

Gemäß Artikel 207 Absatz 2 AEUV ist für die Annahme der beiden Verordnungen durch den Rat – nach Zustimmung des Parlaments – eine qualifizierte Mehrheit erforderlich.


Maatschappelijke organisaties: Contacten tussen de volkeren van Brazilië en die van de EU moeten ook worden bevorderd door maatschappelijke organisaties: aan beide zijden is er aanzienlijke belangstelling voor vraagstukken van wederzijds belang, zoals klimaatverandering, milieu, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling, verstedelijking, maar ook voo ...[+++]

Zivilgesellschaft : Die Kontakte zwischen den Völkern Brasiliens und der EU sollten auch über die Zivilgesellschaft gefördert werden: Auf beiden Seiten besteht erhebliches Interesse an gemeinsamen Anliegen wie Klimawandel, Umwelt, Armutsminderung, soziale Entwicklung, Verstädterung, aber auch an eher technischen und wirtschaftlichen Fragen wie Wissenschaft und Technologie sowie Seeverkehr.


De volgende verordeningen moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd:

Die folgenden Verordnungen sollten daher entsprechend geändert werden:


Tijdens een volgende zitting zal hij de bijgewerkte versie van beide verordeningen zonder verdere bespreking aannemen.

Nach ihrer endgültigen Überarbeitung wird der Rat die beiden Verordnungen ohne weitere Erörte­rung auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen.


Ter afsluiting van het debat stelde de voorzitter vast dat met name met betrekking tot de volgende vraagstukken de zaken verder moeten worden uitgediept:

Abschließend stellte die Präsidentin fest, dass insbesondere zu den folgenden Punkten noch weitere Einzelberatungen erforderlich sind:


De volgende vraagstukken moeten worden aangepakt:

Zu diesem Thema sollten die folgenden Fragen angegangen werden:


De kwesties zijn in beide verordeningen gelijk en daarom moeten ook de oplossingen dezelfde zijn.

Die Fragen sind identisch, und die Lösungen sollten für beide Verordnungen dieselben sein.


De lidstaten, die zelf een strenger regelgevingskader hebben geëist en zich vervolgens tot de toepassing daarvan hebben verbonden, moeten nu allemaal de basisrichtlijn betreffende toegestane introducties van GGO's in het milieu (Richtlijn 2001/18/EG) en de beide verordeningen inzake traceerbaarheid/etikettering en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders ten uitvoer leggen.

Nachdem die Mitgliedstaaten einen strikteren Rahmen gefordert - und sich dann auch darauf verpflichtet - haben, ist es nunmehr zwingend, dass sie alle die grundlegende Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und die beiden Verordnungen zur Rückverfolgbarkeit/Kennzeichnung und zu GV-Lebens- und -Futtermitteln umsetzen ...[+++]


Beide verordeningen voorzien in landbouwmaatregelen die de problemen moeten ondervangen die het gevolg zijn van de afgelegen positie van deze specifieke gebieden.

Beide Verordnungen sehen landwirtschaftliche Maßnahmen vor, mit denen die Schwierigkeiten aufgrund der Abgelegenheit der betreffenden Gebiete beseitigt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vraagstukken van beide verordeningen moeten' ->

Date index: 2023-10-02
w