Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens advocaat-generaal stix-hackl " (Nederlands → Duits) :

In 1997 en in 2012 heeft het Europees Hof van Justitie in zijn arresten met betrekking tot het Europees Parlement opnieuw bevestigd dat de plaats van de zetels geen belemmering mag inhouden voor het goed functioneren van het Parlement. Het heeft toegegeven dat er nadelen en kosten zijn verbonden aan de pluraliteit van de zetels, "kosten die zwaarder worden tijdens een economische crisis" volgens advocaat-generaal Mengozzi.

In den Urteilen der Jahre 1997 und 2012 zum EP hat der EuGH erneut bestätigt, dass die Festlegung der Sitze die ordnungsgemäße Arbeitsweise des EP nicht behindern darf, und hat die Nachteile und Kosten eingestanden, die eine Vielzahl von Sitzen mit sich bringt, Kosten, die laut Generalanwalt Mengozzi „im Zuge der Wirtschaftskrise noch stärker in den Vordergrund rückten“.


Volgens advocaat-generaal Stix-Hackl staat de zesde BTW-richtlijn in de weg aan een heffing als de italiaanse "IRAP"

Generalanwältin Stix-Hackl kommt zu dem Ergebnis, dass die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie einer Steuer wie der italienischen „IRAP“ entgegensteht


9. is van mening dat er binnen de bestaande hulpmiddelen waarover het Hof van Justitie beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2013 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van een nieuwe kamer in het Gerecht en de nieuwe advocaat-generaal, alsmede de hervorming van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, vooral op taalkundig en technologisch gebied, en andere aanvullende voorschriften, hebben bijgedragen tot positieve wijzigingen in het systeem, die het mogelijk hebben gemaakt vooruitgang te boeken bij het optimaliseren van de middelen; moedigt het Hof van Justitie aan om deze aanpak t ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass im Gerichtshof auch mit den derzeit vorhandenen Ressourcen Verbesserungen erzielt werden können; unterstreicht, dass die 2013 umgesetzten internen Reformen, nämlich die Einrichtung einer neuen Kammer im Gericht und die Ernennung des neuen Generalanwalts sowie die Reform der Verfahrensordnung zur Regelung der Arbeit des Gerichtshofs insbesondere mit Blick auf sprachliche Belange und den Einsatz von Technologie, aber auch anderer ergänzender Bestimmungen, zu erfreulichen strukturellen Änderungen beigetragen haben, mit denen Fortschritte bei der Optimierung der Ressourcen erzielt werden konnten; fordert den Gerichtshof auf, in diesem Sinne weiterzuarbeiten; ...[+++]


9. is van mening dat er binnen de bestaande hulpmiddelen waarover het Hof van Justitie beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2013 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van een nieuwe kamer in het Gerecht en de nieuwe advocaat-generaal, alsmede de hervorming van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, vooral op taalkundig en technologisch gebied, en andere aanvullende voorschriften, hebben bijgedragen tot positieve wijzigingen in het systeem, die het mogelijk hebben gemaakt vooruitgang te boeken bij het optimaliseren van de middelen; moedigt het Hof van Justitie aan om deze aanpak t ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass im Gerichtshof auch mit den derzeit vorhandenen Ressourcen Verbesserungen erzielt werden können; unterstreicht, dass die 2013 umgesetzten internen Reformen, nämlich die Einrichtung einer neuen Kammer im Gericht und die Ernennung des neuen Generalanwalts sowie die Reform der Verfahrensordnung zur Regelung der Arbeit des Gerichtshofs insbesondere mit Blick auf sprachliche Belange und den Einsatz von Technologie, aber auch anderer ergänzender Bestimmungen, zu erfreulichen strukturellen Änderungen beigetragen haben, mit denen Fortschritte bei der Optimierung der Ressourcen erzielt werden konnten; fordert den Gerichtshof auf, in diesem Sinne weiterzuarbeiten; ...[+++]


Gelet op de specifieke omstandigheden van deze zaak moet volgens advocaat-generaal Stix-Hackl op die beperking een uitzondering worden gemaakt voor eenieder die vóór de conclusie van advocaat-generaal Jacobs van 17 maart 2005 in rechte terugbetaling heeft gevorderd.

In Anbetracht der besonderen Umstände des vorliegenden Falles sollte nach Ansicht von Generalanwältin Stix-Hackl eine Ausnahme von dieser Beschränkung für all diejenigen gemacht werden, die rechtliche Schritte mit dem Ziel der Erstattung vor Verlesung der Schlussanträge von Generalanwalt Jacobs am 17. März 2005 eingeleitet hatten.


Aangaande de beperking van de werking in de tijd is advocaat-generaal Stix-Hackl het met advocaat-generaal Jacobs eens dat op grond van de onbetwiste bewijzen die aan het Hof zijn voorgelegd, met name het feit dat de Commissie Italië had verzekerd dat de IRAP verenigbaar is met het gemeenschapsrecht en dat de Italiaanse regering het terug te betalen bedrag op 120 miljard euro raamt, een beperking van de werking van het arrest in de tijd gerechtvaardigd is.

In der Frage der zeitlichen Beschränkung stimmt Generalanwältin Stix-Hackl Generalanwalt Jacobs darin zu, dass nach der unstreitigen Beweislage vor dem Gerichtshof, insbesondere in Anbetracht dessen, dass die Kommission Italien versichert habe, dass die IRAP mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein würde, und dass sich die Rückforderungen nach Schätzungen der italienischen Regierung auf 120 Milliarden Euro belaufen könnten, eine zeitliche Beschränkung der Wirkungen des Urteils gerechtfertigt sei.


Advocaat-generaal Stix-Hackl spreekt zich uit over het in de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek neergelegde verbod van discriminatie van Slowaakse werknemers

Generalanwältin Stix-Hackl äussert sich zum im EU-Slowakei- Abkommen enthaltenen Diskriminierungsverbot von slowakischen Arbeitnehmern


Conclusie van advocaat-generaal Stix-Hackl in zaak C-438/00

Schlussanträge der Generalanwältin Christine Stix-Hackl in der Rechtssache C-438/00


Mocht het Hof zijn advocaat-generaal volgen, dan zou er een nieuw, ditmaal communautair, rechtsinstrument moeten worden goedgekeurd voor de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, onder andere ter voorkoming van grensoverschrijdende afvalcriminaliteit.

Sollte der Gerichtshof seinem Generalanwalt folgen, müsste ein neues Rechtsinstrument, diesmal gemeinschaftlicher Art, beschlossen werden, um die Umwelt strafrechtlich vor der illegalen grenzüberschreitenden Abfallverbringung zu schützen.


Mocht het Hof zijn advocaat-generaal volgen, dan zou er een nieuw, ditmaal communautair, rechtsinstrument moeten worden goedgekeurd voor de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, onder andere ter voorkoming van grensoverschrijdende afvalcriminaliteit.

Sollte der Gerichtshof seinem Generalanwalt folgen, müsste ein neues Rechtsinstrument, diesmal gemeinschaftlicher Art, beschlossen werden, um die Umwelt strafrechtlich vor der illegalen grenzüberschreitenden Abfallverbringung zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens advocaat-generaal stix-hackl' ->

Date index: 2021-03-11
w