Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de eurobarometer 2009 over " (Nederlands → Duits) :

[17] Volgens de Eurobarometer over het EU‑burgerschap van 2013 geldt dit voor negen van de tien burgers.

[17] Neun von zehn Bürgern gaben dies im Eurobarometer zur Unionsbürgerschaft 2013 an.


Volgens de Eurobarometer over het EU‑burgerschap van 2013[45] weten bijna negen op de tien EU‑burgers dat zij dit recht van vrij verkeer hebben.

Laut Eurobarometer zur Unionsbürgerschaft 2013[45] wissen fast neun von zehn EU-Bürgern, dass ihnen dieses Recht auf Freizügigkeit zusteht.


[37] Volgens de Eurobarometer over de eengemaakte markt van 2011 zou 28% van de beroepsbevolking van de EU overwegen om in de toekomst in een ander EU‑land te werken.

[37] Laut Eurobarometer zum Binnenmarkt 2011 würden es 28 % der EU-Bürger im erwerbsfähigen Alter in Betracht ziehen, künftig in einem anderen EU-Land zu arbeiten.


[30] Volgens de Eurobarometer‑enquête over geografische en arbeidsmobiliteit verwacht of ondervindt bijna een kwart van de respondenten (24%) problemen bij het vinden van werk in het buitenland.

[30] Laut der Eurobarometer-Umfrage zur geografischen und beruflichen Mobilität geht fast ein Viertel der Befragten (24 %) davon aus, dass es schwierig sein wird, einen Job in einem anderen EU-Land zu finden, oder hat bereits eine entsprechende Erfahrung gemacht.


In verband hiermee zij opgemerkt dat volgens Flash Eurobarometer 365 over "Burgerschap van de Europese Unie" in 2012 iets meer dan een derde van de burgers (36 %) zich over zijn rechten geïnformeerd achtte.

Bemerkenswert in dieser Hinsicht ist, dass gemäß der Flash-Eurobarometer-Umfrage 365 zur Unionsbürgerschaft aus dem Jahr 2012 nur ein gutes Drittel (36 %) der Bürger davon ausgeht, gut über seine Rechte unterrichtet zu sein.


Volgens een Eurobarometer-enquête over sport en lichamelijke activiteit verklaart meer dan de helft (61%) van de ondervraagden in de leeftijdscategorie van 15 tot 24 minstens een keer per week sport te bedrijven; dit percentage daalt tot 44% in de leeftijdscategorie van 25 tot 39, 40% in de leeftijdscategorie van 40 tot 54, 33% in de leeftijdscategorie van 55 tot 69 en 22% bij personen boven 70.

Einer Umfrage von Eurobarometer über Sport und körperliche Tätigkeit zufolge haben über die Hälfte (61%) der Befragten zwischen 15 und 24 Jahren ausgesagt, mindestens einmal pro Woche Sport zu treiben. Dieser Prozentsatz geht bei der Altergruppe zwischen 25 und 39 Jahren auf 44%, bei der Altersgruppe zwischen 40 und 54 Jahren auf 40%, bei der Altersgruppe zwischen 55 und 69 Jahren auf 33% und bei den über 70-Jährigen auf 22% zurück.


19. wijst erop dat volgens de Eurobarometer-enquête die in februari 2011 is gepubliceerd slechts 26% van de burgers van de EU weten dat ze „112” moeten bellen wanneer ze zich met nooddiensten in de EU in verbinding willen stellen en dat nog altijd 58% van de burgers van de EU het niet eens zijn met de stelling dat de mensen in hun land voldoende zijn geïnformeerd over het bestaan van het alarmnummer „112” ;

19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien ;


1. wijst erop dat volgens de Eurobarometer-enquête die in februari 2011 is gepubliceerd slechts 26% van de burgers van de EU weten dat ze '112' moeten bellen wanneer ze zich met nooddiensten in de EU in verbinding willen stellen en dat nog altijd 58% van de burgers van de EU het niet eens zijn met de stelling dat de mensen in hun land voldoende zijn geïnformeerd over het bestaan van het alarmnummer '112';

1. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der EU-Bürger die 112 als EU-weite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der EU-Bürger immer noch nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien;


19. wijst erop dat volgens de Eurobarometer-enquête die in februari 2011 is gepubliceerd slechts 26% van de burgers van de EU weten dat ze '112' moeten bellen wanneer ze zich met nooddiensten in de EU in verbinding willen stellen en dat nog altijd 58% van de burgers van de EU het niet eens zijn met de stelling dat de mensen in hun land voldoende zijn geïnformeerd over het bestaan van het alarmnummer '112';

19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien;


NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant zijn gedaald.

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass gut die Hälfte der EU-Bürger (53 %) einer speziellen Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Patientensicherheit und Qualität der Gesundheitsversorgung“ zufolge glauben, dass Patienten bei der stationären Behandlung in ihrem Land Schaden nehmen können, während die Hälfte der Befragten es für möglich hält, dass sie bei einer ambulanten Behandlung Schaden nehmen könnten, und dass diese Prozentzahlen seit 2009 nicht nennenswert gesunken sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de eurobarometer 2009 over' ->

Date index: 2025-03-10
w