Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de spaanse wetsbepalingen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de geldende wetsbepalingen zijn deze activa staatsbezit en worden zij door de centrale bank alleen beheerd.

Nach den bisher geltenden Rechtsvorschriften sind die Vermögenswerte Besitz des Staates und werden von der Zentralbank durch das Vertrauensrecht nur verwaltet.


Volgens de Spaanse autoriteiten bestaat terugwerkende kracht alleen met betrekking tot wettelijke bepalingen of rechtshandelingen die wettelijke effecten sorteren op derden.

Spanien zufolge existiert eine rückwirkende Kraft nur in Bezug auf gesetzliche Bestimmungen oder Rechtsakte, die eine Rechtswirkung gegenüber Dritten erzeugen.


Zowel de Raad als het Spaanse voorzitterschap onderschrijven het streven naar een versoepeling van de visumplicht in steeds meer buurregio’s van de Europese Unie. Volgens mij hebben we hier duidelijk te maken met een van de beleidslijnen waaraan Europa de komende maanden prioritaire aandacht moet besteden, ten behoeve van de mobiliteit, de communicatiecapaciteit, het verkeer, niet alleen ...[+++]

Die Idee der Liberalisierung von Visa, die sich auf Gebiete erstrecken könnte, die an die Europäische Union angrenzen, ist eine Vorstellung, die sicherlich vom Rat und vom spanischen Ratsvorsitz geteilt wird, und ich denke, dass es sich um eine der politischen Orientierungen handelt, die wir in Europa in den kommenden Monaten hinsichtlich der Mobilität, einer Kommunikationsfähigkeit und dem Bewegungsfreiraum, und zwar nicht nur in der Europäischen Union, sondern in allen Gebieten am Rande der Europäischen Union, deutlich fördern müsse ...[+++]


Verbetering alleen in de Spaanse versie: volgens artikel 34, lid 2, letter d) VEU kan de Raad overeenkomsten "vaststellen".

Der Terminus, mit dem rechtlich präzise das Vorgehen des Rates definiert wird, lautet: „Übereinkommen erstellen“ (Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe d des EU-Vertrags).


C. overwegende dat het hierbij niet om geïsoleerde incidenten gaat, wanneer wij bedenken dat volgens de officiële statistieken en de immigrantenorganisaties alleen al dit jaar in de Straat van Gibraltar meer dan 100 mensen in de Spaanse wateren en 1.300 in de Marokkaanse wateren zijn verdronken, zonder de vermisten hierbij op te tellen,

C. in der Erwägung, daß es sich nicht um Einzelfälle handelt, wenn man bedenkt, daß den offiziellen Statistiken und den Vereinigungen von Einwanderern zufolge allein in diesem Jahr in der Meerenge von Gibraltar über 100 Todesfälle in spanischen Gewässern und 1.300 in marokkanischen Gewässern zu verzeichnen sind, die Verschollenen nicht mitgerechnet,


Zij is van mening dat de Spaanse wetsbepalingen inzake particuliere beveiligingsdiensten een schending van de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging (artikel 52), het vrije verkeer van werknemers (Artikel 48) en het vrij verrichten van diensten (artikel 59) vormen, omdat volgens de Spaanse wetsbepalingen alleen Spaanse bedrijven deze diensten in Spanje kunnen verschaffen en dat het beveiligingspersoneel de Spaanse nationaliteit moet hebben.

Sie vertritt nämlich die Auffassung, daß die spanischen Vorschriften über Wertpapierdienstleistungen einen Verstoß gegen die Niederlassungsfreiheit (Artikel 52), den freien Warenverkehr (Artikel 48) und den freien Dienstleistungsverkehr (Artikel 59) des EG-Vertrages darstellen, als nur spanische Gesellschaften in Spanien derartige Dienstleistungen erbringen können und die in diesem Sektor Beschäftigten die spanische Staatsangehörigkeit besitzen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de spaanse wetsbepalingen alleen' ->

Date index: 2022-03-26
w