Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens deze regels genomen beslissingen zouden erkennen " (Nederlands → Duits) :

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerst ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Sprachregelung und denjenigen der niederländischen Sprachregelung einzuhalten sei; - durch die Wortfolge « gemäß den ...[+++]


Dit bevoegdheidsterrein zou worden vergroot door het feit dat de andere lidstaten de volgens deze regels genomen beslissingen zouden erkennen.

Dieser Zuständigkeitsbereich würde dadurch erweitert werden, daß andere Mitgliedstaaten die Entscheidungen nach Maßgabe dieser Vor schriften anerkennen würden.


Dit bevoegdheidsterrein zou worden vergroot door het feit dat de andere lidstaten de volgens deze regels genomen beslissingen zouden erkennen.

Dieser Zuständigkeitsbereich würde dadurch erweitert werden, daß andere Mitgliedstaaten die Entscheidungen nach Maßgabe dieser Vor schriften anerkennen würden.


Wat betreft de eerste prejudiciële vraag zouden, volgens de verwijzende rechter, de adressaten van de door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen waarvan kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, worden gediscrimineerd ten opzichte van de adressaten van de beslissingen genomen door de socialezekerheidsinstellingen die ...[+++]

Was die erste präjudizielle Frage betrifft, würde nach Darlegung des vorlegenden Richters die Adressaten von Entscheidungen der ÖSHZen, die durch Einschreibebrief notifiziert würden, im Vergleich zu den Adressaten von Entscheidungen der Sozialversicherungseinrichtungen, auf die das Gesetz vom 11. April 1995 zur Einführung der « Charta » der Sozialversicherten Anwendung finde, diskriminiert.


Wat het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag betreft, zouden, volgens de verwijzende rechter, de adressaten van de door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen inzake maatschappelijke dienstverlening waarvan kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief gediscrimineerd zijn ten aanzien van de adressaten van de door de O.C. M.W'. s genomen ...[+++]

Was den zweiten Teil der präjudiziellen Frage betrifft, würden nach Darlegung des vorlegenden Richters die Adressaten von Entscheidungen der ÖSHZen in Bezug auf Sozialhilfe, die durch Einschreibebrief notifiziert würden, im Vergleich zu den Adressaten von Entscheidungen der ÖSHZen in Bezug auf das Recht auf soziale Eingliederung diskriminiert.


23. pleit voor vervanging van de geldende regeling van het uit de markt nemen door de oprichting van een "zekerheidskas", beheerd door de producentenorganisaties en gefinancierd met geld van de Europese Unie, de lidstaten en de landbouwers; meent dat een dergelijke "kas" moet gaan dienen om producenten schadeloos te stellen voor uit de markt genomen producten in geval van een crisis, voor de toekenning van subsidies voor productievermindering en voor het opzetten - op vrijwillige basis voor landbouwers - van een regeling voor inkomen ...[+++]

23. fordert die Ergänzung der derzeit geltenden Regelung über Marktrücknahmen durch die Einrichtung eines "Sicherheitsfonds ", der von den Erzeugerorganisationen verwaltet und aus Mitteln der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der Landwirte finanziert wird; dieser Fonds sollte für Ausgleichszahlungen an die Erzeuger bei Marktrücknahmen in Krisensituationen, die Gewährung von Beihilfen zur Drosselung der Erzeugung und, vorbehaltlich einer vorherigen Durchführbarkeitsstudie, auch für die Schaffung einer für die Landwirte freiwilligen Einkommensversicherung und Versicherung ...[+++]


22. pleit voor vervanging van de geldende regeling van het uit de markt nemen door de oprichting van een "zekerheidskas", beheerd door de producentenorganisaties en gefinancierd met geld van de Europese Unie, de lidstaten en de landbouwers; meent dat een dergelijke "kas" moet gaan dienen om producenten schadeloos te stellen voor uit de markt genomen producten in geval van een crisis, voor de toekenning van subsidies voor productievermindering en voor het opzetten - op vrijwillige basis voor landbouwers - van een regeling voor inkomen ...[+++]

22. fordert die Ergänzung der derzeit geltenden Regelung über Marktrücknahmen durch die Einrichtung eines „Sicherheitsfonds “, der von den Erzeugerorganisationen verwaltet und aus Mitteln der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der Landwirte finanziert wird; dieser Fonds sollte für Ausgleichszahlungen an die Erzeuger bei Marktrücknahmen in Krisensituationen, die Gewährung von Beihilfen zur Drosselung der Erzeugung und, vorbehaltlich einer vorherigen Durchführbarkeitsstudie, auch für die Schaffung einer für die Landwirte freiwilligen Einkommensversicherung und Versicherung ...[+++]


Art. 14. § 1. De eenheden verkregen door het Gewest door de gemeenschappelijke uitvoering (JI) door het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en door de uitwisseling van emissierechten kunnen gebruikt worden om de verbintenissen inzake de beperking van broeikasgasemissies van het Gewest na te komen, zoals bepaald na de verdeling van de internationale verbintenissen inzake broeikasgasemissies binnen de Belgische Staat, volgens de regels en procedures vastgelegd bij het Protocol van Kyoto en bij de in ...[+++]

Art. 12 - § 1. Die von der Region durch das Joint Implementation (JI), den Clean Development Mechanism (CDM) und den Tausch von Emissionsrechten erhaltenen Einheiten können zur Durchführung der infolge der Aufteilung der internationalen Verpflichtungen in Sachen Treibhausgasemissionen innerhalb des belgischen Staats gemäss den von dem Kyoto-Protokoll und den in diesem Rahmen verabschiedeten Beschlüssen bestimmten ...[+++]


Een dergelijke bekrachtiging houdt volgens de Vlaamse Regering niet in dat andere door de hogescholen genomen beslissingen - met name op het vlak van hun salarisschaal en de omvang van hun opdracht - eveneens bekrachtigd zouden zijn.

Eine solche Bestätigung beinhalte nach Auffassung der Flämischen Regierung nicht, dass andere Entscheidungen der Hochschulen - insbesondere auf der Ebene der Gehaltsskala und des Umfangs ihres Auftrags - ebenfalls bestätigt worden seien.


Wat de betrokkenheid van werknemers op nationaal en lokaal niveau betreft, wenst de Commissie nogmaals te onderstrepen dat werknemersvertegenwoordigers naar behoren moeten worden geïnformeerd en geraadpleegd alvorens beslissingen over ontslagen worden genomen of ten uitvoer gelegd, volgens de regels die zijn vastgelegd in de richtlijn inzake collectieve ontslagen en in andere ...[+++]

Was die nationale und/oder lokale Ebene der Einbeziehung der Arbeitnehmer angeht, so möchte die Kommission erneut die Notwendigkeit ordnungsgemäßer Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter unterstreichen, ehe überhaupt Entlassungen beschlossen oder vorgenommen werden, wie es in der Richtlinie über Massenentlassungen und in anderen nationalen Bestimmungen vorgesehen ist.


w