Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een aantal analyses maar liefst " (Nederlands → Duits) :

Volgens berekeningen verbruikt Europa jaarlijks 500 miljard m³ gas en deze behoefte kan de komende twintig jaar volgens een aantal analyses maar liefst met 30 procent stijgen.

Laut Berechnungen verbraucht Europa jährlich 500 Milliarden m³ Gas, und dieser Bedarf könnte nach Aussage bestimmter Analysen in den nächsten 20 Jahren um bis zu 30 % weiter ansteigen.


B. overwegende dat de resistentie van bepaalde bacteriën tegen antibiotica in een aantal lidstaten maar liefst 25% of meer bedraagt;

B. in der Erwägung, dass die Antibiotikaresistenzrate bestimmter Bakterien in einigen Mitgliedstaaten bei 25 % oder höher liegt;


B. overwegende dat de resistentie van bepaalde bacteriën tegen antibiotica in een aantal lidstaten maar liefst 25% of meer bedraagt;

B. in der Erwägung, dass die Antibiotikaresistenzrate bestimmter Bakterien in einigen Mitgliedstaaten bei 25 % oder höher liegt;


Volgens een recente Eurobarometer maken burgers zich steeds vaker zorgen over hun veiligheid: zag in 2013 33 % van de respondenten terrorisme als de grootste bedreiging van de veiligheid in de EU, momenteel is dat maar liefst 49 % (zie bijlage).

Aus einer vor kurzem durchgeführten Eurobarometer-Umfrage geht hervor, dass die Bürgerinnen und Bürger über ihre Sicherheit zunehmend besorgt sind. Der Anteil derjenigen, die den Terrorismus als größte Bedrohung ansehen, nahm in der EU von durchschnittlich 33 % im Jahr 2013 auf inzwischen 49 % zu (siehe Anhang).


C. overwegende dat de oproerpolitie en troepen van het Nationaal Veiligheidscomité (KNB) de demonstranten hebben aangevallen en het vuur hebben geopend op de ongewapende stakers en hun gezinnen, waarbij volgens de officiële berichtgeving ten minste 16 mensen (14 in de stad Zjanaozen en 2 in de naburige stad Sjetpe) zijn omgekomen - volgens onafhankelijke bronnen betrof het een veel hoger aantal - en maar liefst ...[+++]0 personen gewond zijn geraakt;

C. unter Hinweis darauf, dass die Bereitschaftspolizei und das Komitee für Nationale Sicherheit (KNB) die Demonstranten angegriffen und auf unbewaffnete Streikende und ihre Angehörigen geschossen haben, wobei nach offiziellen Angaben mindestens 16 Menschen (14 in der Stadt Schanaosen und 2 in der Nachbarstadt Schetpe), nach unabhängigen Quellen aber bedeutend mehr, getötet und mindestens 500 Menschen verletzt wurden;


Volgens nieuwe, nog niet gepubliceerde cijfers (Empirica, maart 2013) blijkt dat het mogelijk is in Europa tegen 2015 maar liefst 864 000 ICT-banen te creëren.

Neuesten, noch nicht veröffentlichten Zahlen zufolge (Empirica, März 2013) könnte die Zahl digitaler Arbeitsplätze, die bis 2015 in Europa geschaffen werden, sogar 864 000 erreichen.


11. De Raad merkt op dat met het oog op het verwezenlijken van de 2°C-doelstelling de ontwikkelingslanden volgens een recente analyse niet alleen collectief belangrijke emissie­reductieverplichtingen moeten aangaan [1] , maar tevens als groep, en dan vooral de meest gevorderde onder hen, uiterlijk in 2020 moeten komen tot een aanzienlijke en kwantifi­ceerbare beperking van de toename van hun emissies met 15 à 3 ...[+++]

11. Der Rat stellt fest, dass jüngsten Analysen zufolge die Einhaltung des 2°C-Ziels neben erheblichen gemeinsamen Minderungsverpflichtungen der Industrieländer [1] auch erfordern wird, dass die Entwicklungsländer als Gruppe, insbesondere die am weitesten fort­geschrittenen Entwicklungsländer, bis 2020 eine substanzielle und quantifizierbare Begrenzung ihrer Emissionszunahme in einer Größenordnung von 15 bis 30 % unter den derzeit beobachteten Trends erreichen müssen, wobei dem Grundsatz gemei ...[+++]


Volgens een recente schatting van een bijzondere parlementaire commissie van het Britse Lagerhuis (House of Commons Select Committee) bedraagt het aantal slachtoffers maar liefst 300 000, terwijl elke maand 10 000 mensen sterven door ziekte, honger en wreedheden en twee miljoen mensen dakloos en ontheemd zijn, met ontwrichting van het naburige Tsjaad als gevolg.

Jüngsten Schätzungen eines Sonderausschusses des britischen Unterhauses zufolge sind 300 000 Menschen umgekommen, und 10 000 Menschen fallen jeden Monat Krankheiten, dem Hunger oder Gewalttaten zum Opfer. Zwei Millionen Menschen wurden aus ihrer Heimat vertrieben und tragen zur Destabilisierung des Nachbarlandes Tschad bei.


Er zij gememoreerd dat de huidige richtlijn beleggingsdiensten (93/22/EEG) van 1993 dateert en volgens de eigen analyse van de Commissie een aantal tekortkomingen vertoont.

Bekanntlich stammt die derzeitige Richtlinie 93/22/EWG für Investment-Dienstleistungen aus dem Jahre 1993 und weist nach eigener Einschätzung der Kommission eine Reihe von Mängeln auf.


Gememoreerd wordt dat de Raadsinstanties, uit hoofde van titel VI van het Verdrag van Maastricht, de tekst van een ontwerp-gemeenschappelijk optreden op dit gebied uitvoerig hebben besproken, maar geen consensus hebben kunnen bereiken, voornamelijk omdat volgens een aantal delegaties een en ander niet los kan worden gezien van het vraagstuk van de lastenverdeling.

Wie erinnerlich, haben die Ratsgremien im Rahmen des Titels VI des Maastrichter Vertrags den Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme über den vorübergehenden Schutz ausgiebig geprüft, konnten aber vor allem wegen des nach Auffassung einiger Delegationen bestehenden Zusammenhang mit der Frage der Lastenverteilung kein Einvernehmen erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een aantal analyses maar liefst' ->

Date index: 2023-02-17
w