Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een algemeen rechtsbeginsel betreffende staatssteun " (Nederlands → Duits) :

Volgens een algemeen rechtsbeginsel betreffende staatssteun moet, wil steun verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, worden aangetoond dat deze leidt tot een toename van de activiteit van de begunstigde, die zich niet zou hebben voorgedaan zonder de steun.

Nach einem allgemeinen Grundsatz des Beihilferechts ist zur Feststellung der Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nachzuweisen, dass diese zu einer zusätzlichen Tätigkeit des Begünstigten führt, die ohne die Beihilfe nicht einträte.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsf ...[+++]


Volgens het tweede onderdeel van het vierde middel zou artikel 161 van de wet van 25 april 2014 het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5, lid 1, en 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen rechtsbeginsel van de niet-retroactiviteit van wetten, schenden doordat aan de bestreden ...[+++]

Gemäß dem zweiten Teil des vierten Klagegrunds verstoße Artikel 161 des Gesetzes vom 25. April 2014 gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, so wie es durch die Artikel 10, 11 und 12 Absatz 2 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 5 Absatz 1 und 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetzte gewährleistet werde, indem dadurch die angefochtenen Bestimmungen mit 1. Januar 2014 wirksam gemacht würden, sodass sie rückwirkend in Kraft ...[+++]


Uit de formulering en de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het in de eerste plaats is afgeleid uit de schending van algemene rechtsbeginselen in zoverre de bestreden bepaling « geen enkele beoordelingsruimte aan de rechter overlaat » en in zoverre zij afbreuk doet aan het « algemeen rechtsbeginsel betreffende de niet-retroactiviteit van de strafwet ».

Aus der Formulierung und der Darlegung des ersten Klagegrunds geht hervor, dass er an erster Stelle aus einem Verstoss gegen allgemeine Rechtsgrundsätze abgeleitet ist, insofern die angefochtene Bestimmung « keinen Raum für die Ermessensbefugnis des Richters lässt » und insofern sie den « allgemeinen Rechtsgrundsatz bezüglich der Nichtrückwirkung der Strafgesetze » verletzen würde.


gezien Beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend (Commissiebeschikking betreffend ...[+++]

– unter Hinweis auf die Entscheidung 2005/842/EG vom 28. November 2005 der Kommission über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden (Entscheidung der Kommission über staatliche Beihilfen für öffentliche Dienstleistungen),


gezien Beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend (Commissiebeschikking betreffend ...[+++]

– unter Hinweis auf die Entscheidung 2005/842/EG vom 28. November 2005 der Kommission über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden (Entscheidung der Kommission über staatliche Beihilfen für öffentliche Dienstleistungen),


De mededingingsregels die opgenomen zijn in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bevatten een algemeen verbod op staatssteun (tenzij er sprake is van buitengewone, gerechtvaardigde omstandigheden) om te voorkomen dat overheidsinterventies de mededinging en handel in de EU verstoren.

Die Wettbewerbsvorschriften des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beinhalten ein generelles Verbot staatlicher Beihilfen außer in gerechtfertigten Situationen, um sicherzustellen, dass Regierungsinterventionen den Wettbewerb und den Handel innerhalb der EU nicht verzerren.


« Is de beperking van de staatssteun als voorzien in artikel 4 van de wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, tot de in artikel 5 van dezelfde wet omschreven landbouwbedrijven en waarbij geïntegreerde landbouwbedrijven zijn uitgesloten, strijdig met het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en/of met het algemeen rechtsbeginsel van ...[+++]

« Verstösst die in Artikel 4 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe festgelegte Einschränkung der staatlichen Beihilfen auf die in Artikel 5 desselben Gesetzes erwähnten Landwirtschaftsbetriebe, wobei die integrierten Landwirtschaftsbetriebe ausgeschlossen sind, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz und/oder ...[+++]


Schendt artikel 35quinquiesdecies van de wet van 26 maart 1971, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 6 juli 1994, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het algemeen rechtsbeginsel betreffende de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter doordat het, enerzijds, in eerste aanleg van de belastingplichtige inzake heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging een rechter toewijst die, in de persoon van de adjunct-leidende ambten ...[+++]

Verstösst Artikel 35quinquiesdecies des Gesetzes vom 26. März 1971, abgeändert durch das Programmdekret vom 6. Juli 1994, gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung gemäss den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem er einerseits in erster Instanz dem Steuerpflichtigen im Bereich der Abgabe zum Schutz des Oberflächenwassers gegen Versc ...[+++]


Schendt artikel 35quinquies decies van de wet van 26 maart 1971, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 6 juli 1994, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het algemeen rechtsbeginsel betreffende de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter doordat het, enerzijds, in eerste aanleg van de belastingplichtige inzake heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging een rechter toewijst die, in de persoon van de adjunct-leidende ambte ...[+++]

Verstösst Artikel 35quinquies decies des Gesetzes vom 26. März 1971, abgeändert durch das Programmdekret vom 6. Juli 1994, gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung gemäss den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem er einerseits in erster Instanz dem Steuerpflichtigen im Bereich der Abgabe zum Schutz des Oberflächenwassers gegen Vers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een algemeen rechtsbeginsel betreffende staatssteun' ->

Date index: 2022-03-01
w