Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Berekeningswijze
Berekeningswijze volgens plaatanalogie
Berekeningswijze volgens vakwerkanalogie
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Verfijnde berekeningswijze volgens proefbelastingen
Volgen

Traduction de «volgens een berekeningswijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekeningswijze volgens plaatanalogie

Platten-Analogie-Verfahren


verfijnde berekeningswijze volgens proefbelastingen

erweitertes Versuchslastverfahren


berekeningswijze volgens vakwerkanalogie

Gitter-Analogie-Verfahren




richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten




opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs aangenomen dat factoren zoals de inflatie er mettertijd voor zouden zorgen dat sommige transacties die nu al "bijna" aan de criteria voldoen uiteindelijk onder de toepassing van de concentratieverordening vallen, dan nog blijft er het feit dat minder dan de helft van de zaken die in drie of meer lidstaten werden aangemeld, dergelijke randgevallen zijn. Overigens valt minder dan 10% van de zaken die in twee of meer lidstaten werden aangemeld, volgens dezelfde berekeningswijze "bijna" binnen de werkingssfeer van de concentratiever ...[+++]

Selbst in der Annahme, daß Faktoren wie die Inflation in einigen Fällen im Laufe der Zeit dazu führen könnten, dass sich diese Fälle in der ,unmittelbaren Nähe" des Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung bewegen, gelangten weniger als 50 % aller Fälle, die in drei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, tatsächlich in diese "unmittelbare Nähe". Von den Fällen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, gelangten im übrigen weniger als 10 % in die "unmittelbare Nähe" des Anwendungsbereichs der Fusionskontrollverordnung.


Het Hof stelt in dat verband vast dat in tegenstelling tot de solidariteitsbijdrage bedoeld in artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969 « tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders », de in het geding zijnde forfaitaire vergoeding niet wordt vastgesteld volgens een berekeningswijze die ertoe strekt de ontweken bijdrage forfaitair te vergoeden, alsmede de aan de vaststelling van de inbreuk verbonden administratieve kosten.

Der Gerichtshof stellt diesbezüglich fest, dass im Gegensatz zu dem Solidaritätsbeitrag im Sinne von Artikel 22quater des Gesetzes vom 27. Juni 1969 « zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer » die fragliche Pauschalentschädigung nicht nach einer Berechnungsweise festgelegt wird, die dazu dient, den hinterzogenen Beitrag sowie die mit der Feststellung der Übertretung verbundenen Verwaltungskosten pauschal auszugleichen.


Het aan rente betaalde bedrag is hoger dan het rentebedrag dat PZL Dębica in het geval van een negatieve beschikking had moeten betalen volgens de berekeningswijze bepaald in Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (18).

Der Betrag der tatsächlich zurückgezahlten Zinsen übersteigt den Zinsbetrag, der im Falle eines Negativbeschlusses zurückzahlen gewesen wäre und der auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (18) errechnet wird.


ten minste om de vijf jaar de door de leden en de waarnemers te betalen bijdrage vast te stellen volgens de in bijlage 2 opgenomen berekeningswijze.

mindestens alle fünf Jahre die Beiträge der Mitglieder und Beobachter entsprechend den in Anhang 2 festgelegten Berechnungsgrundsätzen festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ten minste om de vijf jaar de door de leden en de waarnemers te betalen bijdrage vast te stellen volgens de in bijlage 2 opgenomen berekeningswijze;

mindestens alle fünf Jahre die Beiträge der Mitglieder und Beobachter entsprechend den in Anhang 2 festgelegten Berechnungsgrundsätzen festzulegen;


1. In het geval van gemengde stookinstallaties die gelijktijdig met twee of meer brandstoffen worden gevoed, stelt de bevoegde autoriteit de emissiegrenswaarden vast volgens een berekeningswijze die de volgende stappen omvat:

(1) Im Fall von Mehrstofffeuerungsanlagen , die gleichzeitig mit zwei oder mehr Brennstoffen beschickt werden, setzt die zuständige Behörde die Emissionsgrenzwerte nach folgenden Schritten fest:


Voorts bepaalt het decreet nog dat de commissie één zitting per jaar houdt en dat zij de studenten wier kandidaturen worden ingediend volgens de voorwaarden waarin het voorziet (artikel 14undecies ) rangschikt door hen punten toe te kennen volgens een berekeningswijze die het bepaalt (artikel 14duodecies ).

Des weiteren sieht das Dekret noch vor, dass der Ausschuss eine Sitzung pro Jahr abhält und dass er die Studenten, deren Kandidaturen gemäss den im Dekret (Artikel 14undecies ) vorgesehenen Voraussetzungen eingereicht werden, entsprechend den Punkten einstuft, die er ihnen aufgrund einer im Dekret (Artikel 14duodecies ) festgelegten Berechnungsweise zuerkennt.


Zij reikt getuigschriften uit aan studenten van wie de Regering het totale aantal alsmede de spreiding over de drie universitaire instellingen vaststelt volgens een berekeningswijze die in het decreet (artikel 14nonies ) is bepaald.

Der Ausschuss händigt Zeugnisse aus an Studenten, deren Gesamtanzahl sowie die Verteilung über die drei Universitätseinrichtungen die Regierung entsprechend einer im Dekret (Artikel 14nonies ) vorgesehenen Berechnungsweise festlegt.


Volgens de Commissie leidt het niet in aanmerking nemen van de toeslagen en bijslagen – vanwege het feit dat in andere lidstaten een andere berekeningswijze wordt gehanteerd – tot hogere loonkosten voor de in andere lidstaten gevestigde werkgevers, die hierdoor worden belet hun diensten aan te bieden in Duitsland.

Diese Nichtberücksichtigung führe – wegen der abweichenden Methode der Lohnberechnung in anderen Mitgliedstaaten – zu höheren Lohnkosten für Arbeitgeber mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten, die so daran gehindert würden, ihre Dienste in Deutschland anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een berekeningswijze' ->

Date index: 2021-06-16
w