Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Bossenverklaring
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgens een gezaghebbende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


gezaghebbende kringen op het gebied van de volksgezondheid

Gesundheitsbehoerden


Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bewijsstuk lijkt geldig en kan worden verondersteld echt te zijn dan wel volgens een gezaghebbende bron te bestaan, indien de rechtspersoon op vrijwillige basis in de gezaghebbende bron is opgenomen op basis van een regeling tussen de rechtspersoon en de gezaghebbende bron.

Das Beweismittel ist dem Anschein nach gültig und es kann davon ausgegangen werden, dass es echt ist oder laut einer verlässlichen Quelle existiert, sofern die Aufnahme einer juristischen Person in die verlässliche Quelle freiwillig und durch eine Vereinbarung zwischen der juristischen Person und der verlässlichen Quelle geregelt ist.


het bewijsstuk wordt gecontroleerd om te bepalen of het echt is dan wel volgens een gezaghebbende bron bestaat, indien de rechtspersoon in de gezaghebbende bron is opgenomen omdat dat voor de rechtspersoon verplicht is om in de betrokken sector actief te mogen zijn.

das Beweismittel ist geprüft worden, um festzustellen, ob es echt ist oder laut einer verlässlichen Quelle existiert, sofern die Aufnahme der juristischen Person in die verlässliche Quelle für die Tätigkeit in ihrem Sektor erforderlich ist,


De rechtspersoon bevindt zich volgens een gezaghebbende bron niet in een toestand die verhindert dat zij als die rechtspersoon optreedt.

Die verlässliche Quelle hat keine Kenntnis davon, dass sich die juristische Person in einer Lage befindet, in der sie daran gehindert wäre, als diese juristische Person zu handeln.


het bewijs is gecontroleerd op de echtheid ervan; of het bestaan ervan is volgens een gezaghebbende bron bekend en het heeft betrekking op een werkelijk bestaande persoon.

das Beweismittel ist geprüft worden, um seine Echtheit festzustellen, oder einer verlässlichen Quelle ist bekannt, dass es existiert und sich auf eine reale Person bezieht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bewijs kan worden verondersteld echt te zijn, dan wel volgens een gezaghebbende bron te bestaan, en het bewijs lijkt geldig te zijn.

Es kann davon ausgegangen werden, dass das Beweismittel echt ist oder laut einer verlässlichen Quelle existiert und dass das Beweismittel dem Anschein nach gültig ist.


Volgens de gezaghebbende International Crisis Group zijn er nooit eerder tijdens een vastgelegde gebeurtenis zoveel journalisten in één keer vermoord.

Laut der renommierten International Crisis Group wurden in keinem dokumentierten Fall jemals mehr Journalisten auf einen Schlag ermordet.


Volgens de aanklacht van de plaatselijke officier van justitie speelde de heer Patriciello, die ‘ten tijde van de feiten vicepresident en raadslid van de regio Molise was’ en ‘een invloedrijke, gezaghebbende sleutelfiguur en politieke ‘steunpilaar’, evenals de werkelijke ‘eigenaar’ en oprichter van Neuromed, een morele en financiële sleutelfiguur’, een rol in de bovengenoemde overtredingen, samen met de toenmalige voorzitter en toenmalige directeur van Neuromed, Mediterraa ...[+++]

In den von der örtlichen Staatsanwaltschaft vorgebrachten Beschuldigungen heißt es, dass Herr Patriciello, der „zur Tatzeit Vizepräsident und Berater der Region Molise“ und „einflussreicher und mächtiger Referent und politische ‚Stütze‘ sowie eigentlicher ‚Eigentümer‘ und geistiger Urheber, moralischer und wirtschaftlicher Bezugspunkt von Neuromed“ war, die genannten Vergehen gemeinsam mit dem damaligen Präsidenten und geschäftsführenden Direktor des mediterranen neurologischen Instituts Neuromed, sowie mit dem damaligen rechtlichen Vertreter der Paola-Pavone-Stiftung, dem damaligen Generaldirektor der Direktion Gesundheitspolitik und soziale Sicherheit der Region Molise und dem ...[+++]


Volgens het gezaghebbende dagblad wordt de uitoefening van het door het internationale recht erkende recht van Griekenland om zijn territoriale wateren in de Egeïsche Zee tot 12 mijl uit te breiden door de Turkse politieke leiding als een 'casus belli' beschouwd, en bovendien blijft zij weigeren toestemming te verlenen voor de heropening van de theologische faculteit van Chalki.

Wie diese seriöse Zeitung schreibt, nimmt die politische Führung der Türkei es nunmehr als „Kriegsgrund“ an, wenn Griechenland sein völkerrechtlich anerkanntes Recht ausübt, seine Hoheitsgewässer in der Ägäis auf zwölf Meilen auszudehnen, wobei sie sich weiterhin der Wiedereröffnung der theologischen Fakultät von Chalki widersetzt.


15. roept de Raad op een gezaghebbend persoon tot speciale afgezant naar Georgië te benoemen om de ontwikkeling van de crisis en de naleving van het bestand van nabij te volgen, de hervatting van de dialoog tussen de partijen te vergemakkelijken, de spanning weg te nemen en het wederzijdse vertrouwen te herstellen;

15. fordert den Rat auf, einen hochrangigen Sondergesandten für Georgien zu ernennen, der die Aufgabe hat, die weitere Entwicklung der Krise und die Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung genau zu überwachen, die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Beteiligten zu erleichtern, Spannungen abzubauen und beiderseitiges Vertrauen neu aufzubauen;


D. overwegende dat Haytham al-Hamwi, zoon van Yassin al-Hamwi, in 2003 is gearresteerd, is mishandeld en na een (volgens gezaghebbende bronnen) oneerlijk proces tot vier jaar gevangenisstraf is veroordeeld,

D. in der Erwägung, dass Haytham al-Hamwi, der Sohn Yassin al-Hamwis, im Jahr 2003 verhaftet, misshandelt und nach einem (zuverlässigen Quellen zufolge) unfairen Verfahren zu vier Jahren Gefängnis verurteilt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een gezaghebbende' ->

Date index: 2023-06-20
w