Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Instrumenten van Franz
Opdracht volgens prijslijst
Operatie van Franz
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgens franz " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung






Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Anna Záborská, Angel Dzhambazki, Neoklis Sylikiotis, Tim Aker en Franz Obermayr, laatstgenoemde eveneens over het verloop van het debat.

Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Anna Záborská, Angel Dzhambazki, Neoklis Sylikiotis, Tim Aker und Franz Obermayr, Letzterer ebenfalls zum Ablauf der Aussprache.


Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Hilde Vautmans, Igor Šoltes en Franz Obermayr.

Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Hilde Vautmans, Igor Šoltes und Franz Obermayr.


Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Anna Záborská , Angel Dzhambazki , Neoklis Sylikiotis , Tim Aker en Franz Obermayr , laatstgenoemde eveneens over het verloop van het debat.

Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Anna Záborská , Angel Dzhambazki , Neoklis Sylikiotis , Tim Aker und Franz Obermayr , Letzterer ebenfalls zum Ablauf der Aussprache.


Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Hilde Vautmans , Igor Šoltes en Franz Obermayr .

Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Hilde Vautmans , Igor Šoltes und Franz Obermayr .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Franz Fischler, Commissaris belast met landbouw, biedt deze hervorming de communautaire suikersector en de ontwikkelingslanden een realistisch perspectief.

Hierzu erklärte Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft: “Durch diese Reform erhält der Zuckersektor in der EU und in den Entwicklungsländern eine realistische Perspektive.


Volgens Franz Fischler, commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, is de Commissie erin geslaagd een evenwichtig en samenhangend pakket te presenteren dat niet alleen voorziet in eenvoudigere en snellere procedures, maar ook in de nodige controles om de naleving van de regels te garanderen.

Das für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissionsmitglied, Franz Fischler, erklärte: „Dies ist ein ausgewogenes und kohärentes Paket, das die Verfahren vereinfacht und beschleunigt und die Kontrolle der Vorschrifteneinhaltung gewährleistet.“


Volgens Franz Fischler, de Europees commissaris die voor de landbouw verantwoordelijk is, "is het eerder de toepassing van de communautaire wetgeving door de nationale autoriteiten dan de wetgeving zelf, die in staat is de bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen en de Commissie zal niet schromen gebruik te maken van de wettelijke middelen die haar ten dienste staan om ervoor te zorgen dat deze wetgeving op juiste wijze wordt toegepast".

Nach Ansicht von Franz Fischler, für Landwirtschaft zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, "ist viel eher die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften durch die nationalen Behörden als diese Vorschriften selbst für den Schutz der menschlichen Gesundheit entscheidend, und die Kommission wird nicht zögern, die ihr zur Verfügung stehenden Rechtsmittel auszuschöpfen, um sicherzustellen, daß die Vorschriften korrekt angewendet werden".


Bovendien mag nauwelijks worden aangenomen dat vissers er echt op uit zijn om de pagina's van het Publicatieblad door te neuzen in plaats van te reageren op marktsignalen, zoals volgens Franz Fischler, lid van de Commissie, bij landbouwers het geval schijnt te zijn geweest.

Abgesehen davon werden die Fischer wohl kaum die Absicht haben", die Amtsblätter zu durchforsten anstatt auf Marktsignale zu reagieren", wozu laut Agrar-Kommissar Fischler die Bauern ermuntert wurden.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel aan de Raad dat door de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, is ingediend, goedgekeurd. In dit voorstel zijn bepalingen opgenomen betreffende het handelsverkeer in vlees- en beendermeel dat niet is geproduceerd volgens de nieuwe normen (die sedert 1 april 1997 op voor vervoedering bestemd vlees- en beendermeel van toepassing zijn), en dat naar andere lidstaten wordt vervoerd om te worden verbrand of als brandstof te word ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute über einen von Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, vorgelegten Vorschlag entschieden, mit dem die Verbringung von Fleisch- und Knochenmehl, das nicht nach den neuen Vorschriften hergestellt wurde und das in anderen Mitgliedstaaten verbrannt oder als Kraftstoff verwendet werden soll, streng geregelt wird.


Volgens de commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer Franz FISCHLER, zijn de tot dusver bereikte resultaten positief.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, Franz Fischler, sagte in diesem Zusammenhang, die bisherigen Ergebnisse der GAP-Reform seien durchwegs positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens franz' ->

Date index: 2022-10-10
w