Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
RKP
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
SEK
SFP
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Zweedse Commissie voor energieonderzoek
Zweedse Volkspartij in Finland
Zweedse kroon

Traduction de «volgens het zweedse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


Zweedse Volkspartij in Finland | RKP [Abbr.] | SFP [Abbr.]

Schwedische Volkspartei | SFP [Abbr.] | SVP [Abbr.]


Zweedse kroon | SEK [Abbr.]

Schwedische Krone | SEK [Abbr.]


Zweedse Commissie voor energieonderzoek

Rat für wissenschaftliche und technische Forschung


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Zweedse autoriteiten bevat de lijst van afwijkingen:

Den schwedischen Behörden zufolge umfasst die Liste der Abweichungen:


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Volgens de Zweedse partij Junilistan bevordert een vrijere handel de welvaart in de wereld.

Hélène Goudin (IND/DEM), schriftlich. – (SV) Nach Ansicht der Juniliste fördert ein freierer Handel den Wohlstand auf der Welt.


Zoals de regering heeft aangeduid, is het van belang op te merken dat met betrekking tot staatsmiddelen volgens de Zweedse grondwet enkel de regering (en dus niet het parlement) financiële verbintenissen met derden (zoals Teracom) kan aangaan.

Wie schon erwähnt, erachtet es die Regierung als besonders wichtig hervorzuheben, dass nach dem schwedischen Grundgesetz allein die Regierung (also nicht der Reichstag) finanzielle Verpflichtungen gegenüber Dritten (z. B. der Teracom) in Bezug auf Mittel, die zum Staatshaushalt gehören, eingehen kann.


Volgens de Zweedse wet moet elk huishouden dat een televisietoestel heeft kijk- en luistergeld betalen.

Laut schwedischem Gesetz ist jeder Haushalt, der im Besitz eines Fernsehgerätes ist, zur Zahlung einer Teilnehmergebühr verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betreurt dat de Zweedse staat op 18 december 2001 op het vliegveld van Bromma de controle over de wetshandhaving heeft afgestaan bij de uitvoering van het regeringsbesluit om twee Egyptische onderdanen, Mohammed Al Zary en Ahmed Agiza uit te zetten, door agenten van de VS openbaar gezag te laten uitoefenen op Zweeds grondgebied, wat volgens de Zweedse Ombudsman niet verenigbaar is met het Zweedse recht;

23. bedauert die Tatsache, dass der schwedische Staat am 18. Dezember 2001 auf dem Flughafen Brömma die Kontrolle der Strafverfolgung abtrat, als der Beschluss der Regierung ausgeführt wurde, zwei ägyptische Staatsbürger, Mohammed Al Zery und Ahmed Agiza, auszuweisen, und es US-Agenten gestattet wurde, Hoheitsgewalt auf schwedischem Hoheitsgebiet auszuüben, was dem Bürgerbeauftragten des schwedischen Parlaments zufolge nicht mit schwedischem Recht vereinbar ist;


23. betreurt dat de Zweedse staat op 18 december 2001 op het vliegveld van Bromma de controle over de wetshandhaving heeft afgestaan bij de uitvoering van het regeringsbesluit om twee Egyptische onderdanen, Mohammed Al Zary en Ahmed Agiza uit te zetten, door agenten van de VS openbaar gezag te laten uitoefenen op Zweeds grondgebied, wat volgens de Zweedse Ombudsman niet verenigbaar is met het Zweedse recht;

23. bedauert die Tatsache, dass der schwedische Staat am 18. Dezember 2001 auf dem Flughafen Brömma die Kontrolle der Strafverfolgung abtrat, als der Beschluss der Regierung ausgeführt wurde, zwei ägyptische Staatsbürger, Mohammed Al Zery und Ahmed Agiza, auszuweisen, und es US-Agenten gestattet wurde, Hoheitsgewalt auf schwedischem Hoheitsgebiet auszuüben, was dem Bürgerbeauftragten des schwedischen Parlaments zufolge nicht mit schwedischem Recht vereinbar ist;


20. betreurt dat de Zweedse staat op 18 december 2001 op het vliegveld van Bromma de controle over de wetshandhaving heeft afgestaan bij de uitvoering van het regeringsbesluit om twee Egyptische onderdanen, Mohammed Al Zary en Ahmed Agiza uit te zetten, door agenten van de VS openbaar gezag te laten uitoefenen op Zweeds grondgebied, wat volgens de Zweedse Ombudsman niet verenigbaar is met het Zweedse recht;

20. bedauert die Tatsache, dass der schwedische Staat am 18. Dezember 2001 auf dem Flughafen Brömma die Kontrolle der Strafverfolgung abtrat, als der Beschluss der Regierung ausgeführt wurde, zwei ägyptische Staatsbürger, Mohammed Al Zery und Ahmed Agiza, auszuweisen, und es US-Agenten gestattet wurde, Hoheitsgewalt auf schwedischem Hoheitsgebiet auszuüben, was dem Bürgerbeauftragten des schwedischen Parlaments zufolge nicht mit schwedischem Recht vereinbar ist;


Volgens de Zweedse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van persoonlijke dienstverlening en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.

Laut den schwedischen Behörden bilden alle oben genannten Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen und stellen aktive Arbeitsmarktmaßnahmen mit dem Ziel dar, die Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.


Door te kiezen voor een universeel socialezekerheidsstelsel met aan het inkomen gerelateerde uitkeringen in plaats van voor een stelsel met minimale uitkeringsniveaus is het beleid volgens de Zweedse autoriteiten voordeliger dan in een stelsel van inkomensafhankelijke uitkeringen en zijn de meest achtergestelde groepen beter af.

Mit der Entscheidung für ein Universalsystem mit einkommensbezogenen Leistungen statt eines an Mindestleistungsniveaus gekoppelten Systems ist schwedischen Angaben zufolge die Verwaltung billiger als in einem System, in dem Leistungen in Abhängigkeit von der Bedürftigkeit gewährt werden, und die besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen sind damit besser gestellt.


moet in Zweden verstrekte medische verzorging betalen tegen tarieven die volgens de Zweedse wetgeving gelden voor niet-ingezetenen, voorzover de verstrekte verzorging gedekt is door het betrokken bijzondere stelsel en/of het aanvullende stelsel van persoonlijke verzekering.

hat die medizinische Versorgung, die sie in Schweden erhält, zu den Sätzen zu bezahlen, die nach den schwedischen Rechtsvorschriften für nicht in Schweden Wohnhafte gelten, sofern diese Versorgung durch das betreffende Sondersystem und/oder durch die persönliche Zusatzversicherung der Person erfaßt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het zweedse' ->

Date index: 2022-12-25
w