Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Krammen volgens Michel
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "volgens michel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Michel Delebarre kan met dit Witboek de weg worden vrijgemaakt voor een Europese besluitvorming " waarbij niet alleen maar met een louter juridische en bureaucratische blik naar de bevoegdheden van de een of de ander wordt gekeken; dat kan namelijk tot onnodige polarisatie leiden ".

Michel Delebarre zufolge ermöglicht es dieses Weißbuch, Perspektiven für eine europäische Beschlussfassung zu eröffnen, die "über eine rein formaljuristische Auslegung der Kompetenzen der einzelnen Ebenen hinausgeht, was Quelle unnötiger Polarisierungen sein kann".


Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, burgemeester van Duinkerke (Frankrijk) en parlementslid, zijn de OPEN DAGEN, sinds zij in 2003 voor het eerst werden georganiseerd, een uniek Europees platform geworden voor communicatie, discussie en netwerkvorming tussen regio’s en andere betrokkenen op het gebied van regionaal en cohesiebeleid.

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen, Bürgermeister und Abgeordneter von Dünkirchen (Frankreich), erklärte: „Seit den ersten OPEN DAYS im Jahr 2003 ist die Veranstaltung zu einer einzigartigen europäischen Plattform für Kommunikation, Diskussion und Networking zwischen Regionen und anderen Akteuren im Bereich der Regional- und Kohäsionspolitik geworden.


Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's, burgemeester van het Franse Duinkerken en parlementslid, "zijn de OPEN DAYS sinds hun start in 2003 een uniek Europees platform geworden voor communicatie, discussie en netwerken tussen regio's en andere betrokkenen op het gebied van regionaal en cohesiebeleid.

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen, Bürgermeister und Abgeordneter von Dünkirchen (Frankreich), erklärte: „Seit den ersten OPEN DAYS im Jahr 2003 ist die Veranstaltung zu einer einzigartigen europäischen Plattform für Kommunikation, Diskussion und Networking zwischen Regionen und anderen Akteuren im Bereich der Regional- und Kohäsionspolitik geworden.


Volgens Michel Platini, voorzitter van de Europese voetbalfederatie UEFA, "brengt voetbal de mensen samen.

Michel Platini, Präsident der Europäischen Fußballunion (UEFA), sagte: „Fußball bringt die Menschen zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's en gastheer van het evenement, "zijn de Europese prijzen voor het bedrijfsleven niet alleen een succes voor de zes winnaars maar voor alle deelnemers. Ze hebben met hun projecten aangetoond hoe Europese regio's en steden een springplank voor innovatie en succes bieden".

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen und Gastgeber der Veranstaltung, fügte hinzu: "Die Europäischen Unternehmerpreise sind ein Erfolg nicht nur für die sechs Gewinner, sondern für alle teilnehmenden Projekte. Sie beweisen, dass die europäischen Regionen und Städte ein Sprungbrett für Innovation und Erfolg sein können".


13. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie een hulpmacht voor civiele bescherming op te zetten, volgens het voorstel van Michel Barnier, om te zorgen voor een effectievere, beter gecoördineerde humanitaire hulpverlening door de EU; prijst het werk voor civiele bescherming door de EU in Haïti;

13. fordert die Hohe Vertreterin der Union auf, entsprechend dem Vorschlag von Michel Barnier eine europäische Katastrophenschutztruppe einzurichten, um so zu gewährleisten, dass die humanitäre Hilfe der EU auf eine wirksamere und besser koordinierte Art und Weise bereitgestellt wird; würdigt die von der EU auf Haiti geleistete Katastrophenschutzhilfe;


Volgens de betrokken commissarissen, de heer Mandelson en de heer Michel, zullen deze overeenkomsten de ontwikkeling van Afrika een impuls geven.

Den zuständigen Kommissaren, Herrn Mandelson und Herrn Michel, zufolge werden diese Vereinbarungen der Entwicklung Afrikas neue Impulse verleihen.


D. overwegende dat er in mei 2006 berichten over arrestatie en foltering van verschillende burgerrechtactivisten geweest zijn, die een petitie voor betere Syrisch-Libanese betrekkingen volgens resolutie 1680 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties getekend hadden; het gaat o.a. om de advocaat Anwar al-Bunni en de schrijver Michel Kilo, en anderen als Khalil Hoessein, dr. Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, prof. Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud en Mahmoud Meri'i, en meer ...[+++]

D. in der Erwägung, dass nach der Unterzeichnung einer Petition für verbesserte syrisch-libanesische Beziehungen im Hinblick auf die Resolution 1680 des UN-Sicherheitsrates die Verhaftung und Folterung mehrerer ziviler Aktivisten im Mai 2006 gemeldet wurde; unter ihnen befanden sich insbesondere der Rechtsanwalt Anwar al Bunni und der Schriftsteller Michel Kilo sowie andere wie z.B. Khalil Hussein, Dr. Safwan Tayfour, Mahmoud ´Issa, Fateh Jammous, Prof. Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud und Mahmoud Mer´i, sowie vor Kurzem Yasser Melhem und Omar Adlabi,


D. overwegende dat er in mei van dit jaar berichten over arrestatie en foltering van verschillende burgerrechtactivisten geweest zijn, die een petitie voor betere Syrisch-Libanese betrekkingen volgens resolutie 1680 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties getekend hadden ; het gaat o.a. om de advocaat Anwar al-Bunni en de schrijver Michel Kilo, en anderen als Khalil Hoessein, dr. Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, prof. Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud en Mahmoud Meri'i ...[+++]

D. in der Erwägung, dass nach der Unterzeichnung einer Petition für verbesserte syrisch-libanesische Beziehungen im Hinblick auf die Resolution 1680 des UN-Sicherheitsrates die Verhaftung und Folterung mehrerer ziviler Aktivisten im Mai 2006 gemeldet wurde; unter ihnen befanden sich insbesondere der Rechtsanwalt Anwar al Bunni und der Schriftsteller Michel Kilo sowie andere wie z.B. Khalil Hussein, Dr. Safwan Tayfour, Mahmoud ´Issa, Fateh Jammous, Prof. Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud und Mahmoud Mer´i,


17. ziet niet in waarom, volgens de door de Commissie verstrekte informatie ("Vragen voor schriftelijk antwoord aan de Commissarissen Michel en Ferrero-Waldner" van 3 december 2004), het eindverslag van het OLAF over deze zaak niet aan de leden van de raad van bestuur van het Bureau kon worden voorgelegd; verwacht dat dit onverwijld gebeurt, zodat het hoogste besluitvormingsorgaan van het Bureau zich een volledig beeld van de feiten kan vormen;

17. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass nach Angaben der Kommission (Anfragen zur mündlichen Beantwortung an die Kommissionsmitglieder Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vom 3. Dezember 2004) der OLAF-Abschlussbericht zu dem Fall den Mitgliedern des Verwaltungsrates der Agentur nicht vorgelegt werden durfte; erwartet, dass dies unverzüglich nachgeholt wird, damit sich das höchste Entscheidungsgremium der Agentur ein vollständiges Bild von den Vorgängen machen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens michel' ->

Date index: 2021-04-21
w