Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij is dit debat heel zinvol » (Néerlandais → Allemand) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens mij is dit debat heel zinvol geweest, want nu is duidelijk naar voren gekomen dat het Parlement, de Commissie en de Raad samen hun best willen doen om een verschijnsel aan te pakken dat steeds zorgwekkender wordt, namelijk piraterij op zee. De Europese burgers verwachten hier een antwoord op.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meines Erachtens ist diese Debatte sehr nützlich gewesen, denn sie hat zweifellos den Wunsch des Parlaments, der Kommission und des Rates zum Ausdruck gebracht, gemeinsam Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die Piraterie vorzugehen – ein Phänomen, das immer besorgniserregender wird – und den europäischen Bürgern zu diesem Thema eine Antwort zu geben.


Dankzij livestreams konden de burgers in heel Europa het debat rechtstreeks volgen.

Die Bürgerinnen und Bürger konnten die Diskussionen per Livestream in Echtzeit verfolgen.


Volgens mij was dit een heel belangrijk en constructief debat, dat recht deed aan het grote belang van de onderwerpen.

Ich denke, die Debatte war sehr wichtig und konstruktiv, wenn auch nur im Hinblick auf die Wichtigkeit dieser Themen.


De strekking van de verslagen, de amendementen die door Sociaal-democratische leden zullen worden ingediend om ze nog beter te maken en volgens mij ook het debat van vandaag tonen heel duidelijk aan dat er verschillen in beleid bestaan: er is een duidelijk rechtse en een Sociaal-democratische aanpak van de crisis.

Die Tendenz dieser Berichte, die Änderungsanträge, die von den sozialistischen Abgeordneten zu ihrer Verbesserung vorgestellt werden, und wie ich denke auch die heutige Aussprache zeigen mehr als deutlich, dass es unverwechselbare Politiken zum Umgang mit der Krise gibt: eine ausgeprägt rechte Politik und eine ausgeprägt sozialistische Politik.


In het debat staan volgens mij vier strategische vragen centaal:

Ich habe den Eindruck, dass sich die Diskussion auf vier strategische Fragen konzentriert:


Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke i ...[+++]

Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook voor het Verslag-Deprez gestemd, omdat het volgens mij op dit moment ongetwijfeld zinvol is de zuidelijke grens te versterken met de geplande interventiemacht om de dreigende vluchtelingenstromen de baas te worden.

– Herr Präsident! Ich habe auch für den Bericht Deprez gestimmt, da es meines Erachtens zum jetzigen Zeitpunkt zweifellos sinnvoll ist, die geplante Einsatztruppe zur Verstärkung der südlichen Grenzen heranzuziehen, um der drohenden Flüchtlingsströme Herr zu werden.


Er zijn collega’s – volgens mij zijn dat er heel wat – die concluderen dat de nitratenrichtlijn overbodig is. Ik vind het huidige debat hieromtrent overbodig.

Die Schlussfolgerung, die von einigen – und ich finde, von sehr vielen – Kollegen gezogen wird, dass nämlich die Nitratrichtlinie überflüssig ist, ist meiner Meinung nach eine falsche, und ich halte die Diskussion heute für überflüssig.


Het gaat hier om een morele eis en om nog heel wat meer : volgens mij is de samenhorigheid als zodanig een factor voor groei en economische vitaliteit.

Solidarität ist für mich ein moralischer Imperatif und noch viel mehr: Sie ist ein Faktor des Wachstums und der dynamischen Entwicklung.


Het gaat hier om een morele eis en om nog heel wat meer : volgens mij is de solidariteit als zodanig een factor voor groei en economische vitaliteit.

Solidarität ist für mich nicht nur ein moralischer Imperatif. Sie ist zugleich ein Faktor des Wachstums und einer dynamischen Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij is dit debat heel zinvol' ->

Date index: 2024-06-12
w