Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens onze voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten wij volgens onze commissie bij hoofdstuk 1B van de begroting 2011 terugkomen op de voorstellen van de Commissie – ik bedoel hier de Europese Commissie – die overigens zijn gebaseerd op ramingen van de lidstaten.

Daher vertritt unser Ausschuss die Meinung, dass wir in Rubrik 1B des Haushaltsplans 2011 zu den Vorschlägen der Kommission zurückkehren müssen, dabei meine ich die Europäische Kommission, da sie auf den Prognosen der Mitgliedstaaten basieren.


Commissaris, ik verzoek u de discussies tijdens de Ecofin op die basis voort te zetten, van hen te eisen de routekaart te volgen die u hun heeft voorgesteld en weer met ons op één lijn te komen op grond van de voorstellen, onze voorstellen, waar u dan mee heeft ingestemd, om te waarborgen dat de euro in de toekomst werkelijk in dienst kan staan van groei en werkgelegenheid.

Starten Sie, Herr Kommissar, die Debatte im ECOFIN-Rat auf dieser Basis erneut, fordern sie diesen Fahrplan, den Sie ihnen vorgeschlagen haben, und richten Sie sich mit uns auf der Basis der Vorschläge, unserer Vorschläge, die Sie unterstützen werden, neu aus, damit der Euro in Zukunft wirklich dem Wachstum und der Beschäftigung dient.


Een aantal van onze voorstellen ligt inmiddels ter tafel en binnenkort volgen er meer.

Einige unserer Vorschläge liegen bereits auf dem Tisch, andere werden demnächst folgen.


Een aantal van onze voorstellen ligt inmiddels ter tafel en binnenkort volgen er meer.

Einige unserer Vorschläge liegen bereits auf dem Tisch, andere werden demnächst folgen.


Volgens onze cijfers zijn er in de periode 2000-2004 door Griekse organisaties (waaronder non-gouvernementele organisaties (NGO’s), universiteiten, stichtingen en onderzoekscentra) 109 voorstellen voor financiering ingediend in het kader van het ontwikkelingsbeleid.

Den uns vorliegenden Angaben zufolge haben die griechischen Organisationen (einschließlich der Nichtregierungsorganisationen (NRO), Universitäten, Stiftungen und Forschungszentren) im Zeitraum 2000-2004 109 Vorschläge für Finanzierungen im Rahmen der Entwicklungspolitik eingereicht.


Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden gevoerd - en eventueel een akkoord gesloten - bij voorkeur in het kader van de interinstitutionele werkgroep die ik op 2 oktober heb voorgesteld.

Wie ich bereits bekräftigt habe, sollten die Kriterien und Grenzen für den Rückgriff auf diese neuen Legislativinstrumente - vorzugsweise im Rahmen der interinstitutionellen Arbeitsgruppe, deren Einsetzung ich am 2. Oktober vorgeschlagen habe - erörtert werden. Nach Möglichkeit wäre auch eine Vereinbarung anzustreben.


Uit onze objectieve beoordeling blijkt dat de toetreding van deze twee landen volgens het vastgestelde tijdschema, met de begeleidende maatregelen die wij voorstellen, een kans is om de vijfde uitbreidingsronde van de EU tot een goed einde te brengen.

Unsere objektive Bewertung kommt zu dem Schluss, dass der Beitritt dieser beiden Länder mit den Begleitmaßnahmen und zum geplanten Zeitpunkt eine Chance für den Abschluss der fünften Erweiterungsrunde ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens onze voorstellen' ->

Date index: 2022-08-14
w