Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Destructie volgens Kjeldahl
Directe ontsluiting volgens Kjeldahl
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Persberichten opstellen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgens persberichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl

unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat 2011 het eerste jaar was waarin geen executie in Japan heeft plaatsgevonden sinds 1993; overwegende echter dat de nieuwe minister van Justitie Toshio Ogawa volgens persberichten heeft aangekondigd dat hij het "behoedzame" beleid van zijn voorganger Hiraoka Hideo niet wenst voort te zetten en bereid zou zijn opnieuw executiebevelen te ondertekenen;

B. in der Erwägung, dass 2011 das erste Jahr ohne Hinrichtungen in Japan seit 1993 war; in der Erwägung, dass der neue Justizminister Toshio Ogawa Presseberichten zufolge allerdings angekündigt hat, er gedenke nicht, die vorsichtige Politik seines Vorgängers, Minister Hiraoka Hideo, fortzusetzen, und werde gegebenenfalls wieder Hinrichtungsbefehle unterzeichnen;


B. overwegende dat 2011 het eerste jaar was waarin geen executie in Japan heeft plaatsgevonden sinds 1992; overwegende echter dat de nieuwe minister van Justitie Toshio Ogawa volgens persberichten heeft aangekondigd dat hij het „behoedzame” beleid van zijn voorganger Hiraoka Hideo niet wenst voort te zetten en bereid zou zijn opnieuw executiebevelen te ondertekenen;

B. in der Erwägung, dass 2011 das erste Jahr ohne Hinrichtungen in Japan seit 1992 war; in der Erwägung, dass der neue Justizminister Toshio Ogawa Presseberichten zufolge allerdings angekündigt hat, er gedenke nicht, die vorsichtige Politik seines Vorgängers, Minister Hiraoka Hideo, fortzusetzen, und werde gegebenenfalls wieder Hinrichtungsbefehle unterzeichnen;


Volgens de Belgische Staat was dit persbericht van 10 oktober 2008 geen gedetailleerd akkoord dat was afgestemd met andere gelijklopende persberichten van financiële coöperaties.

Belgien zufolge war die Pressemitteilung vom 10. Oktober 2008 nicht mit den parallel herausgegebenen Pressemitteilungen von Finanzgenossenschaften abgestimmt.


B. overwegende dat de Franse autoriteiten hebben gesteld dat er "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring werd uitgevoerd in ruil voor een vergoeding van 300 euro per volwassene en 100 euro per kind, terwijl volgens persberichten en de VN-commissie voor rassendiscriminatie niet alle betrokkenen vrijwillig en volledig akkoord gingen of hun rechten hadden begrepen, en dat sommige Roma hebben verklaard te zijn bedreigd met arrestatie of gedwongen uitzetting, als zij "vrijwillige" repatriëring zouden weigeren, terwijl de handelwijze van de autoriteiten, die de mannen van de vrouwen en de kinderen scheidden, hevige kritiek heeft geoogst; o ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden behauptet haben, dass eine „freiwillige“ und „humanitäre“ Rückführung durchgeführt und dabei eine Entschädigung von 300 Euro pro Erwachsenem und 100 Euro pro Kind ausgezahlt wurde, wohingegen Presseberichten zufolge und nach Angaben des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung nicht „alle Personen ihre freiwillige und uneingeschränkte Einwilligung gegeben“ oder die ihnen zustehenden Rechte verstanden haben, wobei einige Roma erklärt haben, dass ihnen die Inhaftierung oder die Zwangsrückführung angedroht wurde, sollten sie die „freiwillige“ Rückfüh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, volgens verklaringen van functionarissen maar ook volgens persberichten van de afgelopen tijd is het meest waarschijnlijke scenario voor de “redding’ van de Griekse economie een partnerschap tussen landen van de Europese Unie en het Internationaal Monetair Fonds.

– (EL) Frau Präsidentin, nach den jüngsten Stellungnahmen von Amtsträgern und Pressemeldungen scheint es, dass das wahrscheinlichste „Rettungs“-Szenario für die griechische Wirtschaft eine gemeinsame Anstrengung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des Internationalen Währungsfonds werden wird.


C. overwegende dat volgens persberichten en onderzoek van instellingen zou blijken dat de de CIA voor dergelijke transporten onder andere faciliteiten gebruikt zou hebben die behoren bij Amerikaanse bases, met name Aviano (Italië) en Ramstein (Duitsland);

C. in der Erwägung, dass es sich nach Presseberichten und den Untersuchungen von Organisationen bei den von der CIA für solche Transporte benutzten Flughäfen auch um Einrichtungen handelt, die zu US-Stützpunkten gehören, insbesondere Aviano (Italien) und Ramstein (Deutschland),


De overeenkomst van 2 augustus 2003 vermeldde naast de bovengenoemde maatregelen nog een maatregel waarvan de Commissie via de pers op de hoogte was gesteld en waarover zij Frankrijk per brief van 10 juli 2003 om inlichtingen had verzocht (maatregel 7, voorheen maatregel 5): volgens de persberichten had de nucleaire holdingmaatschappij Areva een overnamebod gedaan op de sector T D van Alstom voor een verondersteld bedrag van meer dan 1 miljard EUR.

Neben den bereits erwähnten Maßnahmen nannte die Vereinbarung vom 2. August 2003 noch eine weitere Maßnahme, von der die Kommission bereits aus der Presse erfahren hatte und zu der Frankreich gemäß dem Schreiben vom 10. Juli 2003 Informationen vorlegen sollte (Maßnahme 7, alte Maßnahme 5): Nach den Presseberichten hatte die Kernenergie-Holdinggesellschaft Areva ein Kaufangebot für den Geschäftsbereich T D von Alstom in Höhe von angeblich mehr als 1 Mrd. EUR unterbreitet.


[4] Volgens de statistieken was "Feedback on Commission's European Contract Law initiative now published" (IP/02/496, 3.4.2002) van alle in april 2002 door de Commissie gepubliceerde persberichten het op twee na meest gelezen bericht, afgaande op het aantal keren dat het geopend werd op de EUROPA-startpagina.

[4] Laut Statistik stand die Pressemitteilung ,Kommissionsinitiative zum europäischen Vertragsrecht ( Feedback jetzt veröffentlicht" (IP/02/496, 3.4.2002) an 3. Stelle der im April 2002 veröffentlichten Pressemitteilungen der Kommission (berechnet nach der Anzahl der Zugriffe auf die EUROPA-Homepage).


ACHTERGROND Volgens persberichten heeft de Franse overheid tot oktober 1993 in totaal 700 miljoen FF aan CGM-CGMF toegekend, waarvan 500 miljoen FF aan CGM.

HINTERGRUNDINFORMATIONEN Presseberichten zufolge gewährten die französischen Behörden der CGM/CGMF bis Oktober 1993 insgesamt 700 Mio. FF; davon waren 500 Mio. FF für die CGM.


Volgens enkele recente persberichten zou het verzekeringsstelsel van de Europese Unie een bedreiging vormen voor het zogenaamde "bonus-malus"- systeem, dat in vrijwel alle Lid-Staten van de Europese Unie wordt gehanteerd. Bij dit systeem worden goede automobilisten beloond en slechte automobilisten bestraft.

Die Versicherungsregelung der Europäischen Union wurde in einigen Presseartikeln jüngst als Bedrohung für das sogenannte Bonus-Malus-System dargestellt, ein System, das in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union besteht, das den schlechten Fahrer bestraft und den guten Fahrer belohnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens persberichten' ->

Date index: 2023-01-10
w