Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens recente ramingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens recente ramingen zullen deze cijfers in 2022 zijn gestegen tot 20,4 miljoen banen en 427,31 miljard EUR.

Jüngsten Schätzungen zufolge dürften diese Zahlen bis 2022 noch zunehmen: auf 20,4 Mio. Arbeitsplätze und 427,31 Mrd. EUR.


Volgens sommige ramingen zullen drones binnen 10 jaar 10 % van de luchtvaartmarkt vertegenwoordigen, goed voor een omzet van 15 miljard euro per jaar.

Schätzungen zufolge könnten in den nächsten zehn Jahren 10 % des Luftverkehrsmarkts auf sie entfallen. Das sind 15 Mrd. Euro jährlich.


C. overwegende dat uit demografische cijfers blijkt dat reeds in 1990 wereldwijd naar schatting 100 miljoen vrouwen „zoek” waren ten gevolge van gendercide ; overwegende dat het aantal „ontbrekende” vrouwen volgens recente ramingen is gestegen tot 200 miljoen wereldwijd ;

C. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge bereits im Jahr 1990 aus demographischer Sicht mehr als 100 Millionen Frauen in der Weltbevölkerung „fehlten“ und dies dem Phänomen des Genderzids geschuldet ist; in der Erwägung, dass diese Zahl neuesten Schätzungen zufolge auf nahezu 200 Millionen Frauen, die in der Weltbevölkerung „fehlen“, angestiegen ist ;


Volgens recente ramingen van de geslachtsverhouding is het aantal "ontbrekende" meisjes toegenomen tot ongeveer 200 miljoen meisjes wereldwijd.

Jüngsten Schätzungen des Geschlechterverhältnisses zufolge ist die Zahl der in der Weltbevölkerung „fehlenden“ Frauen auf zirka 200 Millionen gestiegen.


C. overwegende dat uit demografische cijfers blijkt dat reeds in 1990 wereldwijd naar schatting 100 miljoen vrouwen "zoek" waren ten gevolge van gendercide; overwegende dat het aantal "ontbrekende" vrouwen volgens recente ramingen is gestegen tot 200 miljoen wereldwijd;

C. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge bereits im Jahr 1990 aus demographischer Sicht mehr als 100 Millionen Frauen in der Weltbevölkerung „fehlten“ und dies dem Phänomen des Genderzids geschuldet ist; in der Erwägung, dass diese Zahl neuesten Schätzungen zufolge auf nahezu 200 Millionen Frauen, die in der Weltbevölkerung „fehlen“, angestiegen ist;


Volgens recente ramingen zouden inkomsten uit cloud computing in de EU kunnen stijgen tot bijna 80 miljard euro in 2020 als de beleidsinterventie succesvol is (meer dan een verdubbeling van de groei van de sector).

Neuen Schätzungen zufolge könnten die mit Cloud-Computing erzielten Umsätze in der EU bei einem Erfolg der jetzigen Politik im Jahr 2020 auf fast 80 Milliarden EUR steigen (mehr als das Doppelte des sonstigen Wachstums in diesem Sektor).


Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van de lidstaten doet toenemen; en overwegen ...[+++]

Die Neufassung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wurde im September 2011 verabschiedet, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat dieses Jahr den Bericht über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage angenommen. Aktuelle Schätzungen zeigen, dass den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beträchtliche Einnahmeausfälle entstehen. Durch fehlende Einnahmen steigen die Defizit- und die Verschuldungsquote der einzelnen Mitglieds ...[+++]


- zij biedt de mogelijkheid omvangrijke nieuwe inkomsten te genereren (volgens recente ramingen zouden deze kunnen oplopen tot 57 miljard euro indien de FTT EU-breed wordt toegepast);

– Sie kann beträchtliche zusätzliche Einkünfte generieren (Jüngsten Schätzungen zufolge kann bei Umsetzung auf EU-Ebene mit bis zu 57 Mrd. Euro gerechnet werden.)


Voorts is het lager primair overschot niet het resultaat van een verschuiving van de primaire lopende uitgaven die volgens de ramingen zullen dalen van 37,9 % van het BBP in 1999 tot 36,2 % van het BBP in 2003.

Überdies ist der geringere Primärüberschuß nicht auf eine Drift bei den laufenden Primärausgaben zurückzuführen, die den Projektionen zufolge von 37,9 % im Jahr 1999 auf 36,2 % des BIP im Jahr 2003 zurückgehen werden.


Volgens recente ramingen is de verbranding van afvalstoffen in de EU de oorzaak van de uitstoot van 36,000 kg kwik en 16,000 kg cadmium per jaar.

Nach neueren Studien ist die Abfallverbrennung für die Emission von 36 Tonnen Quecksilber und 16 Tonnen Cadmium jährlich in der EU verantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens recente ramingen zullen' ->

Date index: 2024-08-08
w