Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens recente verslagen " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de daders van deze vreselijke misdaden volgens recente verslagen van nationale en internationale mensenrechtenorganisaties gezocht moeten worden in het Congolese leger, de politie, de veiligheidsdiensten en andere op het grondgebied van de DRC actieve gewapende groepen, zoals de FDLR (Forces Démocratiques de Libération du Rwanda"), die worden aangevoerd door naar Congo gevluchte daders van de Rwandese genocide, en de Congolese Mai Mai-militie;

I. in der Erwägung, dass einheimische und internationale Menschenrechtsorganisationen in den vergangenen Jahren etliche Mitglieder der kongolesischen Streitkräfte, der Polizei, der Sicherheitsdienste und weiterer bewaffneter Gruppen in der DR Kongo, darunter die von in die DR Kongo geflüchteten Urhebern des Völkermords in Ruanda geführte ruandische Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte zur Befreiung Ruandas), sowie der kongolesischen Mai-Mai-Miliz als Urheber dieser fürchterlichen Verbrechen ausgemacht haben;


8. wijst erop dat de nieuwe bepalingen in het Verdrag betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken een wettelijke basis bevatten voor de invoering van maatregelen ter ondersteuning van de opleiding van rechters en justitiële medewerkers; is van mening dat zulke maatregelen, die moeten worden genomen volgens de medebeslissingsprocedure en die zich kunnen uitstrekken tot de aanpassing van de wetten en verordeningen van de lidstaten, als een urgente kwestie moeten worden beschouwd in het licht van de zorgen die in recente verslagen ...[+++] van de Commissie juridische zaken zijn geventileerd;

8. weist darauf hin, dass die neuen Bestimmungen des Vertrags über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen eine Rechtsgrundlage für die Annahme von Maßnahmen zur Unterstützung der Ausbildung von Richtern und Justizbediensteten einschließen; ist der Ansicht, dass diese Maßnahmen, die im Mitentscheidungsverfahren angenommen werden müssen und die Angleichung der Gesetze und Verordnungen der Mitgliedstaaten einschließen können, als dringende Angelegenheit in Hinblick auf die Anliegen betrachtet werden sollten, die in den jüngsten Berichten des Rechtssausschusses vorgebracht wurden;


Kan de Commissie - in het licht van de meest recente verslagen van de Verenigde Naties volgens welke de problemen in verband met klimaatverandering bedreigender zijn dan ooit - mededelen of zij niet van oordeel is dat de Europese Unie nog ambitieuzere streefcijfers zou moeten vaststellen voor de reductie van CO2-emissie in Europa?

Ist die Kommission in Anbetracht der jüngsten Berichte der Vereinten Nationen, aus denen hervorgeht, dass die Probleme des Klimawandels bedrohlicher sind als je zuvor, der Ansicht, das die Europäische Union noch höher gesteckte Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen in Europa festlegen sollte?


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven en gezondheid - ondanks de aanwezigheid van de KFOR - gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,

J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuser, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven – ondanks de aanwezigheid van de KFOR – gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,

J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuer, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens recente verslagen' ->

Date index: 2021-10-21
w