Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts-inspecteur volksgezondheid
Beleidsambtenaar gezondheidszorg
Beleidsambtenaar volksgezondheid
Beleidsmedewerker gezondheidszorg
Beleidsmedewerker volksgezondheid
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Gaan boven
Inspecteur gezondheidszorg
Inspecteur volksgezondheid
Inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne
Inspectrice geestelijke volksgezondheid
Inspectrice geneesmiddelen
Met voorrang boven alle andere zaken
Milieu-inspecteur
RIVM
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven

Traduction de «volksgezondheid boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


inspectrice geestelijke volksgezondheid | inspectrice geneesmiddelen | arts-inspecteur volksgezondheid | inspecteur gezondheidszorg

Gesundheitsinspektor | Gesundheitsinspektorin | Gesundheitsinspektor/Gesundheitsinspektorin | Hygienefachkraft Geundheitseinrichtungen


inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur

Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin


Onderminister van Volksgezondheid, met speciale verantwoordelijkheid voor de geestelijk gehandicapten, bevordering van de gezondheid, voedselveiligheid en volksgezondheid

Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit


Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu | Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne | RIVM [Abbr.]

Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz






supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel


beleidsambtenaar gezondheidszorg | beleidsambtenaar volksgezondheid | beleidsmedewerker gezondheidszorg | beleidsmedewerker volksgezondheid

Referent für Public Health | Referentin für Public Health | Public-Health-ReferentIn | Referent für Public Health/Referentin für Public Health
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee uitbraken vereisten een meer complexe reactie of gaven aanleiding tot specifieke acties: de sars-uitbraak, die een grote bedreiging voor de EU vormde en een gecoördineerde inspanning van alle lidstaten vergde, en de uitbraak van gastro-enteritis aan boord van een cruiseschip, naar aanleiding waarvan dringend contact tussen de gezondheidsautoriteiten vereist was en die aanleiding gaf tot vragen die de reële bedreiging voor de volksgezondheid te boven gingen.

Zwei Ausbrüche erforderten eine umfassendere Reaktion oder lösten besondere Maßnahmen aus: der Ausbruch von SARS, der eine größere Bedrohung für die EU darstellte und von allen Mitgliedstaaten koordinierte Anstrengungen verlangte, und der Ausbruch der Gastroenteritis auf einem Kreuzfahrtschiff, der umgehende Kontakte zwischen den Gesundheitsbehörden erforderte und einige Fragen aufwarf, die über die tatsächliche Bedrohung für die öffentliche Gesundheit hinausgingen.


Door de toenemende verkeersdrukte worden de problemen van het wegvervoer, zoals de verzadiging van het hoofwegennet en de opstoppingen in steden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg vele doden en gewonden en grote materiële schade, nog ernstiger.

Dazu kommt, dass das steigende Ver kehrsaufkommen die durch den Straßenverkehr verursachten Probleme weiter verschärft, darunter die Verstopfung der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, die Be einträchtigung der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit und vor allem die Verkehrsun fälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.

Moderne Gesellschaften hängen stark vom Verkehr ab, der aber ernste Probleme mit sich bringt: Staus im außer- und innerstädtischen Straßennetz, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Energieverschwendung und vor allem Unfälle, die Todesopfer, Verletzungen und materielle Schäden verursachen.


Het grootste deel van deze toename komt voor rekening van het vervoer over de weg, waardoor de problemen als gevolg van het wegvervoer, zoals het groeiende aantal files op het hoofwegennet en in stedelijke gebieden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg doden, gewonden en materiële schade, nog ernstiger worden.

Der Großteil dieses Wachstums dürfte auf die Straße entfallen, womit sich die durch den Straßenverkehr verur sachten Probleme weiter verschärfen dürften. Erwartet werden eine Überlastung von weiteren Punkten der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit und vor allem mehr Unfälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. verzoekt de EU in de EPO's geen bepalingen op te nemen over intellectuele eigendomsrechten, aangezien die een aanvullende barrière vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen, en het EPO-systeem te gebruiken om de ACS-landen te helpen de vormen van flexibiliteit ten uitvoer te leggen waarin de Verklaring van Doha voorziet; wijst erop dat de EU, op grond van de Verklaring van Doha van 2001 inzake de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid, is begonnen volksgezondheid boven haar handelsbelangen te stellen;

45. fordert die Europäische Union auf, in die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen keine Bestimmungen über die Rechte an geistigem Eigentum aufzunehmen, da sie zusätzliche Hindernisse für den Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln schaffen würden, und den AKP-Staaten im Rahmen der WPA dabei behilflich zu sein, die in der Erklärung von Doha geforderte Flexibilität walten zu lassen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Europäische Union sich gemäß der Erklärung von Doha von 2001 über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) und die öffentliche Gesundheit verpflichtet hat, der öffentlichen Gesundheit Vorrang vor ...[+++]


I. overwegende dat in de Verklaring van Doha de bescherming van de volksgezondheid boven de bescherming van particuliere handelsbelangen is gesteld en dat is bevestigd dat ontwikkelingslanden het recht hebben gebruik te maken van beschermingsmechanismen voorzien in de TRIPS-Overeenkomst, zoals dwanglicenties om octrooien buiten werking te stellen als dit noodzakelijk is voor de bescherming van de volksgezondheid en de bevordering van de algemene beschikbaarheid van geneesmiddelen,

I. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha der Schutz der öffentlichen Gesundheit über den Schutz kommerzieller privater Interessen gestellt und das Recht der Entwicklungsländer bekräftigt wurde, die Schutzklauseln zum TRIPS-Abkommen in Anspruch zu nehmen, wie z.B. gegebenenfalls Zwangslizenzen zur Aussetzung von Patenten, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln zu fördern,


I. overwegende dat in de Verklaring van Doha de bescherming van de volksgezondheid boven de bescherming van particuliere handelsbelangen is gesteld en dat is bevestigd dat ontwikkelingslanden het recht hebben gebruik te maken van beschermingsmechanismen bij de TRIPS-Overeenkomst, zoals verplichte licenties om octrooien buiten werking te stellen als dit noodzakelijk is voor de bescherming van de volksgezondheid en de bevordering van de algemene beschikbaarheid van geneesmiddelen,

I. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha der Schutz der öffentlichen Gesundheit über den Schutz kommerzieller privater Interessen gestellt und das Recht der Entwicklungsländer bekräftigt wurde, die Schutzklauseln zum TRIPS-Abkommen in Anspruch zu nehmen, wie z.B. gegebenenfalls Zwangslizenzen zur Aussetzung von Patenten, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln zu fördern,


F. overwegende dat in de Verklaring van Doha de bescherming van de volksgezondheid boven de bescherming van particuliere handelsbelangen is gesteld en dat is bevestigd dat ontwikkelingslanden het recht hebben gebruikt te maken van beschermingsmechanismen bij de TRIPS-Overeenkomst, zoals verplichte licenties om octrooien buiten werking te stellen als dit noodzakelijk is voor de bescherming van de volksgezondheid en de bevordering van de algemene beschikbaarheid van geneesmiddelen,

F. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha der Schutz der öffentlichen Gesundheit über den Schutz kommerzieller privater Interessen gestellt und das Recht der Entwicklungsländer bekräftigt wurde, die Schutzklauseln zum TRIPS-Abkommen in Anspruch zu nehmen, wie z.B. gegebenenfalls Zwangslizenzen zur Überwindung von Patenthürden, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln zu fördern,


J. overwegende dat in de Verklaring van Doha de bescherming van de volksgezondheid boven de bescherming van particuliere handelsbelangen is gesteld en dat is bevestigd dat ontwikkelingslanden het recht hebben gebruik te maken van beschermingsmechanismen bij de TRIPS-Overeenkomst, zoals verplichte licenties, om octrooien buiten werking te stellen als dit noodzakelijk is voor de bescherming van de volksgezondheid en de bevordering van de algemene beschikbaarheid van geneesmiddelen,

J. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha der Schutz der öffentlichen Gesundheit über den Schutz privater kommerzieller Interessen gestellt und das Recht der Entwicklungsländer bekräftigt wurde, Schutzklauseln zum TRIPS-Übereinkommen wie Zwangslizenzen zu nutzen, um, falls erforderlich, Patenthürden zu überwinden, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln zu fördern,


Daar volksgezondheid overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen voorrang moet krijgen boven de bescherming van gewassen, moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke residuen niet aanwezig zijn in zodanige hoeveelheden dat zij een onaanvaardbaar risico vormen voor de gezondheid van mens of dier.

Da der öffentlichen Gesundheit gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln Vorrang vor dem Interesse des Pflanzenschutzes einzuräumen ist, muss sichergestellt werden, dass diese Rückstände nicht in Mengen vorhanden sind, die ein inakzeptables Gesundheitsrisiko für Menschen oder gegebenenfalls für Tiere darstellen.


w