Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig gelijk behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij worden de Raad en het Europees Parlement volledig gelijk behandeld en geïnformeerd.

In dieser Hinsicht werden dem Rat und dem Europäischen Parlament umfassende Gleichbehandlung und Information gewährt.


Daarbij worden de Raad en het Europees Parlement volledig gelijk behandeld en geïnformeerd.

In dieser Hinsicht werden dem Rat und dem Europäischen Parlament umfassende Gleichbehandlung und Information gewährt.


38. brengt in herinnering dat netneutraliteit (waaronder wordt verstaan het beginsel dat al het internetverkeer gelijk behandeld wordt, zonder discriminatie, beperking of inmenging, ongeacht afzender, ontvanger, type, inhoud, apparatuur, dienst of toepassing) van het grootste belang is om ervoor te zorgen dat er geen discriminatie tussen internetdiensten plaatsvindt en dat de mededinging volledig wordt gewaarborgd;

38. erinnert daran, dass die Netzneutralität (also der Grundsatz, wonach der gesamte Internetverkehr ohne Diskriminierung, Einschränkung oder Beeinträchtigung und unabhängig von Absender, Empfänger, Art, Inhalt, Gerät, Dienst oder Anwendung gleich behandelt wird) von größter Bedeutung ist, wenn es darum geht, Diskriminierungen von Internetdiensten zu verhindern und den Wettbewerb umfassend zu garantieren;


Was art. 4, § 7 van dezelfde wet van 5 april 1994 (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin ongelijke situaties daarin gelijk werden behandeld in die zin dat zowel de categorie van personen die de grensbedragen beperkt (bv. met 15 of 16 % ) hadden overschreden zowel als de categorie van personen die de grensbedragen aanzienlijk (bv. met 80, 90 of 100 % ) hadden overschreden, beiden gesanctioneerd werden met een volledige ...[+++]

Stand Artikel 4 § 7 desselben Gesetzes vom 5. April 1994 in der im Jahre 2008 geltenden Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem darin unterschiedliche Situationen gleich behandelt wurden, wobei sowohl die Kategorie von Personen, die die Grenzbeträge in beschränktem Maße (zum Beispiel um 15 oder 16 % ) überschritten hatten, als auch die Kategorie von Personen, die die Grenzbeträge in erheblichem Maße (zum Beispiel um 80, 90 oder 100 % ) überschritten hatten, beide mit einer völligen Aussetzung der Auszahlung der Pension bestraft wurden?


Ten derde moeten er maatregelen worden genomen ter ondersteuning van meisjes en vrouwen, ter bevordering van een onderwijsomgeving en een sociaal klimaat waarin vrouwen en mannen en meisjes en jongens gelijk worden behandeld en niet-stereotype beeldvorming over mannen en vrouwen in het onderwijsmateriaal bevorderd wordt, en ter vergroting van de mogelijkheden van vrouwen om volledig en op gelijke voet aan de maatschappij deel te nemen.

Drittens sollten unterstützende Maßnahmen für Mädchen und Frauen eingeführt werden, die die Entstehung einer Bildungs- und Soziallandschaft begünstigen, in der Frauen und Männer sowie Mädchen und Jungen gleich behandelt werden, in der Bildungsressourcen ein nicht stereotypisches Bild von Frauen und Männern fördern und die Chancen von Frauen erhöht werden, eine umfassende und gleichberechtigte Partnerschaft in der Gesellschaft einzugehen.


Daarom vraag ik u, mijnheer de Voorzitter, om de Franse overheid hierover opnieuw aan te spreken opdat de verbintenissen die ze destijds is aangegaan ook volledig nageleefd worden en opdat met name Europese en Franse parlementsleden gelijk behandeld worden.

Daher bitte ich Sie, Herr Präsident, nochmals auf die französischen Behörden einzuwirken, damit die seinerzeit gemachten Zusagen voll eingehalten werden und insbesondere die Gleichbehandlung von Europaabgeordneten und Abgeordneten des französischen Parlaments gewährleistet wird.


Het doel van de Gemeenschap met betrekking tot het visumvrijstellingsprogramma van de VS (VWP), is dat alle EU-lidstaten zo spoedig mogelijk deelnemen, zodat al onze burgers in volledige wederkerigheid zonder visum kunnen reizen en allen gelijk worden behandeld.

Ziel der Gemeinschaft im Hinblick auf das amerikanische Programm für visumfreies Reisen (VWP) ist die schnellstmögliche Teilnahme aller EU-Mitgliedstaaten, damit für alle Bürger der Gemeinschaft ein auf vollständiger Gegenseitigkeit und Gleichbehandlung beruhender visumfreier Reiseverkehr gewährleistet ist.


- gezien Resolutie 1325(200) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) van 31 oktober 2000 over vrouwen, vrede en veiligheid (verder: UNSCR 1325(2000)), die bevestigt dat het belangrijk is dat vrouwen gelijk worden behandeld met mannen en volledig betrokken worden, wat de inspanningen voor de handhaving en bevordering van vrede en veiligheid betreft,

- in Kenntnis der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UN) betreffend Frauen und Frieden und Sicherheit vom 31. Oktober 2000, in der betont wird, wie wichtig es ist, dass Frauen an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung von Frieden und Sicherheit gleichberechtigt und in vollem Umfang teilhaben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig gelijk behandeld' ->

Date index: 2021-01-04
w