Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig willen benutten " (Nederlands → Duits) :

Willen we het potentieel van digitale en datatechnologieën volledig kunnen benutten, dan moeten allerlei technische en wettelijke hindernissen worden weggenomen.

Wir werden daher eine Reihe von technischen und rechtlichen Hindernissen aus dem Weg räumen müssen, wenn wir das Potenzial der Digital- und Datentechnik voll ausschöpfen wollen.


Willen we het potentieel van digitale en datatechnologieën volledig kunnen benutten, dan moeten allerlei technische en wettelijke hindernissen worden weggenomen.

Wir werden daher eine Reihe von technischen und rechtlichen Hindernissen aus dem Weg räumen müssen, wenn wir das Potenzial der Digital- und Datentechnik voll ausschöpfen wollen.


Deze investering is noodzakelijk wanneer we de voordelen van de opneming van de luchtvaart in de ETS volledig willen benutten.

Diese Investitionen sind notwendig, wenn wir die Vorteile der Einbeziehung des Luftverkehrs in das ETS voll ausschöpfen wollen.


In de EU 2020-strategie willen we een stelsel van drie in elkaar grijpende pijlers invoeren dat op een slimme, groene en inclusieve economie is gebaseerd, en we willen op deze pijlers graag flexibele initiatieven opbouwen die gericht zijn op de knelpunten, op de problemen die de Europese economie afremmen en haar belemmeren om haar potentieel volledig te benutten.

Wir möchten in die EU-2020-Strategie gerne ein aus drei ineinander greifenden Säulen bestehendes System einbinden, das auf einer klugen, grüneren und integrierten Wirtschaft basiert, und wir würden gerne flexible Initiativen auf diesen Säulen aufbauen, die auf die Engpässe, die Probleme abzielen, die die europäsiche Wirtschaft verlangsamen und sie daran hindern, ihr vollständiges Potenzial auszuschöpfen.


In de EU 2020-strategie willen we een stelsel van drie in elkaar grijpende pijlers invoeren dat op een slimme, groene en inclusieve economie is gebaseerd, en we willen op deze pijlers graag flexibele initiatieven opbouwen die gericht zijn op de knelpunten, op de problemen die de Europese economie afremmen en haar belemmeren om haar potentieel volledig te benutten.

Wir möchten in die EU-2020-Strategie gerne ein aus drei ineinander greifenden Säulen bestehendes System einbinden, das auf einer klugen, grüneren und integrierten Wirtschaft basiert, und wir würden gerne flexible Initiativen auf diesen Säulen aufbauen, die auf die Engpässe, die Probleme abzielen, die die europäsiche Wirtschaft verlangsamen und sie daran hindern, ihr vollständiges Potenzial auszuschöpfen.


Als consumenten en aanbieders de voordelen van de Europese interne markt volledig willen benutten, is het echter nodig dat bij problemen nog sneller en consequenter wordt opgetreden en dat de autoriteiten zich onafhankelijk opstellen, zo stelt het twaalfde verslag van de Europese Commissie over de Europese telecommunicatiemarkten dat vandaag is uitgebracht.

Damit Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang von den Vorteilen des EU-Binnenmarktes profitieren können, ist es allerdings nötig, dass bei Wettbewerbsproblemen noch zügiger und konsequenter eingegriffen wird und dass die Regulierungsbehörden noch unabhängiger arbeiten, so der heute erschienene 12. Bericht über die EU-Telekommunikationsmärkte.


Ik zou hem graag willen bedanken en willen zeggen – en ik richt me tegelijkertijd tot de leden van zijn commissie – dat het voor mij als commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid een steun en een kans is geweest om een commissie tegenover mij te hebben die niet alleen hoge eisen stelt maar tevens bijzonder alert en betrokken is bij al deze moeilijke problemen, waarin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteraard legitieme behoefte aan veiligheid en de mogelijkheden die er moeten zijn om het potentieel van de vrijheden en justitie volledig te benutt ...[+++]

Je le remercie et je voudrais lui dire – je m'adresse aussi aux membres de sa commission –, qu'en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c'est pour moi un appui et une chance que d'avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.


Omdat digitale tv tegen het jaar 2012 analoge tv volledig zal vervangen en verschillende lidstaten snel willen handelen om het potentieel van draadloze oplossingen te benutten met het oog op volledige breedbandtoegang, moeten de EU‑landen het nu dringend eens worden over een gemeenschappelijke aanpak.

Da das Digitalfernsehen das analoge Fernsehen bis 2012 vollständig ersetzen wird und einige Mitgliedstaaten die von drahtlosen Lösungen eröffneten Möglichkeiten rasch für eine umfassende Versorgung mit Breitbandanschlüssen nutzen möchten, müssen die EU-Mitgliedstaaten sich nun dringend auf ein gemeinsames Konzept einigen.


Daarom moet het tweeledige doel, te weten een betere afstemming van de arbeidsmarkt en een zodanige structuur van de arbeidskosten dat arbeidsintensieve activiteiten daardoor niet worden benadeeld, vastbesloten worden nagestreefd wanneer we de mogelijkheden van de dienstenmarkt voor scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen benutten.

Ferner sollte mit Entschlossenheit das doppelte Ziel verfolgt werden, einerseits die Arbeitsmärkte angepasster zu gestalten und andererseits dafür zu sorgen, dass die Kostenstruktur für die Erbringung der erforderlichen Arbeiten kein Hindernis für die arbeitsintensiven Tätigkeitsbereiche darstellt; diese Anstrengungen sind nötig, wenn man die im Dienstleistungssektor bestehenden Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung voll nutzen will.


Wij willen alle ontwikkelingsmogelijkheden waarover Griekenland beschikt, volledig benutten.

Wir wollen alle Entwicklungschancen nutzen, über die Griechenland verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig willen benutten' ->

Date index: 2020-12-14
w