Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige gegevens hadden " (Nederlands → Duits) :

Op 23 juli 2015 heeft de Europese Unie aangegeven te betreuren dat de Burundese regering geen volledige uitvoering heeft gegeven aan de besluiten van de Afrikaanse Unie en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap die de weg hadden kunnen vrijmaken voor geloofwaardige en inclusieve verkiezingen.

Am 23. Juli 2015 äußerte die Europäische Union ihr Bedauern darüber, dass die burundische Regierung die einschlägigen Beschlüsse der Afrikanischen Union und der Ostafrikanischen Gemeinschaft, die den Weg für glaubwürdige und alle Parteien einbeziehende Wahlen geebnet hätten, noch nicht vollständig umgesetzt hat.


B. overwegende dat de Franse autoriteiten hebben gesteld dat een "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring werd uitgevoerd in ruil voor een compensatie van 300 EUR per volwassene en 100 EUR per kind, terwijl de pers berichtte en de VN-commissie voor discriminatie op grond van ras heeft vastgesteld dat "niet alle personen vrijwillig hun volledig akkoord hadden gegeven" of hun rechten hadden begrepen, waarbij sommige Roma hebben verklaard te zijn bedreigd met arrestatie of gedwongen uitzetting, als zij repatriëring zouden weigeren, te ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden behauptet haben, dass eine „freiwillige“ und „humanitäre“ Rückführung durchgeführt und dabei eine Entschädigung von 300 EUR pro Erwachsenem und 100 EUR pro Kind ausgezahlt wurde, wohingegen Presseberichten zufolge und nach Angaben des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung nicht „alle Personen ihre freiwillige und uneingeschränkte Einwilligung gegeben“ oder die ihnen zustehenden Rechte verstanden haben, wobei einige Roma erklärt haben, dass i ...[+++]


Volgens de meest volledige gegevens hadden 772 (14,45 miljoen werknemers) van de 2204 bedrijven (in totaal 23,6 miljoen werknemers) die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen in 2005 een Europese Ondernemingsraad ingesteld.

Den vorliegenden umfassenden Angaben zufolge, hatten von den 2204 Unternehmen mit insgesamt 23,6 Millionen Beschäftigten, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, 772 Unternehmen mit 14,45 Millionen Beschäftigten im Jahr 2005 einen Europäischen Betriebsrat eingesetzt.


Volgens de meest volledige gegevens hadden 772 (14,45 miljoen werknemers) van de 2204 bedrijven (in totaal 23,6 miljoen werknemers) die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen in 2005 een Europese Ondernemingsraad ingesteld.

Den vorliegenden umfassenden Angaben zufolge, hatten von den 2204 Unternehmen mit insgesamt 23,6 Millionen Beschäftigten, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, 772 Unternehmen mit 14,45 Millionen Beschäftigten im Jahr 2005 einen Europäischen Betriebsrat eingesetzt.


We weten al dat bepaalde luchtvaartmaatschappijen in de Europese Unie door de Verenigde Staten aanzienlijke geldboetes opgelegd hebben gekregen omdat ze geen volledige gegevens hadden verstrekt.

Es gibt bereits Meldungen darüber, dass bestimmten Fluggesellschaften der Europäischen Union von den USA beträchtliche Geldbußen auferlegt wurden, weil sie die Daten nicht vollständig übermittelt haben.


De autoriteiten hadden destijds geen volledige gegevens over de afzonderlijke omroepen verstrekt.

Die Behörden hatten damals noch keine vollständigen Daten zu den einzelnen Rundfunkanstalten übermittelt.


Om een nauwkeurig, nuttig en zo volledig mogelijk verslag te kunnen opstellen hadden wij extra gegevens nodig. Vandaar ons besluit om ook de lidstaten om informatie te verzoeken.

Um einen Bericht zu erstellen, der so umfassend und vollständig wie möglich war, benötigten wir mehr Daten und beschlossen daher, die Informationen von den Mitgliedstaaten anzufordern.


De Hongaarse autoriteiten stelden dat zij niet in staat waren de vragen van de Commissie volledig te beantwoorden, omdat de bedrijven Dunament en AES-Tisza de gevraagde gegevens niet hadden aangeleverd.

Die ungarischen Behörden gaben vor, die von der Kommission angeforderten Auskünfte nicht vollständig vorlegen zu können, weil Dunamenti Erőmű und AES-Tisza Erőmű die verlangten Auskünfte nicht erteilten.


In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zi ...[+++]

Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergangene Ent scheidung "assimiliert", d.h. eine Entscheidung getroffen wird, die den Behörden of fengestanden wäre, wenn sie ursprünglich mit dem Fall be faßt gewesen wären ...[+++]


Om een samengestelde waarde vast te stellen die de volledige kosten in een markteconomie weerspiegelde, hadden de beschikbare boekhoudkundige gegevens moeten worden aangepast, in het bijzonder wat de kosten voor financiering en afschrijving betreft.

Bei der rechnerischen Ermittlung des Normalwertes, der in angemessener Weise die vollen Kosten unter marktwirtschaftlichen Bedingungen widerspiegelt, hätten Berichtigungen der Buchungsdaten, vor allem was die Finanzierungs- und Abschreibungskosten anbetrifft, vorgenommen werden müssen.


w