Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Gemeenschappelijk toezicht
Inspraak van werknemers
Medebeheer
Medezeggenschap
Medezeggenschap in het beheer
Medezeggenschap van werknemers
Raad van toezicht
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening
Werknemersparticipatie

Vertaling van "volledige medezeggenschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung




medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]

Mitbestimmung [ betriebliches Mitspracherecht ]


inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie

Mitwirkung der Arbeitnehmer




secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze gecombineerde wettelijke basis houdt het Europees Parlement volledige medezeggenschap (codecisie) over dit instrument en komt het geld, ongeveer 13 miljoen euro op dit moment, niet uit de enveloppe voor het ontwikkelingsbeleid.

Durch diese kombinierte Rechtsgrundlage würde im Europäischen Parlament in Bezug auf dieses Instrument weiterhin in jeglicher Hinsicht das Mitentscheidungsverfahren gelten, und der Betrag, der sich derzeit auf etwa 13 Millionen Euro beläuft, würde nicht aus der für Entwicklungspolitik vorgesehen Kasse genommen werden.


De Grondwet regelt de volledige medezeggenschap van het Europees Parlement, waardoor Europa democratischer dan ooit wordt.

Sie schafft die volle Mitsprache des Europäischen Parlaments, Europa wird deshalb demokratischer, als es bisher gewesen ist.


Als ik zo naar mijn collega’s luister lijken zij wat minder vertrouwen te hebben. Ik zou de voorzitter van de Raad ten eerste willen vragen om nu werkelijk duidelijk te bevestigen dat hij de volledige medezeggenschap voor het Europees Parlement voor al deze onderwerpen erkent, of het nu gaat om de snelle-startlijst of om andere lijsten.

Ich würde den Ratspräsidenten bitten – Punkt 1 –, jetzt wirklich klar und deutlich zu sagen, ob er das volle Mitspracherecht in all diesen Belangen – ob es nun um die Quickstart-Liste oder andere Listen geht – anerkennt.


9. wijst erop dat nota's van wijzigingen van de Commissie enkel mogen worden gebruikt voor uitgaven die bij het opstellen van het VOB niet kunnen worden voorzien; is gezien het feit dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hierbij niet betrokken is, verontrust over het toenemende gebruik van deze procedure; verzoekt de Begrotingscommissie een parlementaire procedure voor te stellen die volledig medezeggenschap van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bij de behandeling van nota's van wijzigingen garandeert;

9. weist darauf hin, dass die Berichtigungsschreiben der Kommission nur für zum Zeitpunkt des HVE unvorhersehbare Ausgaben genutzt werden sollen; ist angesichts der fehlenden Einbeziehung des Agrarausschusses besorgt über den zunehmenden Einsatz dieses Verfahrens; fordert den Haushaltsausschuss auf, ein parlamentarisches Verfahren vorzuschlagen, das eine volle Mitsprache des Agrarausschusses bei der Behandlung der Berichtigungsschreiben sicherstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzendkrachten dienen niet alleen volledig onder nationale en communautaire bepalingen te vallen wat betreft voorlichting, inspraak en medezeggenschap van werknemers bij zowel uitzendbureaus als inlenende onderneming, maar ook toegang te hebben tot interne klachtenprocedures en -regelingen bij de inlenende onderneming.

Dies bedeutet, dass nicht nur die einzelstaatlichen und die gemeinschaftlichen Bestimmungen in Bezug auf Information, Konsultation und Mitarbeit von Arbeitnehmern sowohl in Leiharbeitunternehmen als auch in entleihenden Unternehmen uneingeschränkt für Leiharbeitnehmer gelten, sondern dass auch Leiharbeitnehmer in entleihenden Unternehmen Zugang zu den internen Beschwerdeverfahren und


Dit heeft betrekking op kwesties als de toegang tot de bij- en herscholing voor alle werknemers (waaronder het management), nieuwe mechanismen die moeten zorgen voor de medezeggenschap van de werknemers en het volledig gebruik van alle nieuwe mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden.

In diesem Kontext würden Fragen behandelt wie der Zugang zur Weiterbildung für alle Beschäftigten (einschließlich der Führungskräfte), neue Mechanismen zur Gewährleistung der Arbeitnehmermitwirkung sowie die volle Nutzung aller Möglichkeiten der neuen Technologien.


w