Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vond een diepgaande discussie plaats " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens een bezoek van jonge Israëlische en Palestijnse leiders aan het Europees Parlement vond er een diepgaande discussie plaats waarin werd uiteengezet hoe de vredesregeling voor hun toekomst eruit moet zien: een veilige en erkende tweestatenoplossing gebaseerd op de grenzen van 1967, met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; demilitarisering van de Palestijnse staat; hervatting van het Arabische vredesinitiatief van 2007; NAVO-garanties, en de aanpak van de vluchtelingenkwestie zonder dat het demografische karakte ...[+++]

Herr Präsident, bei einem Besuch junger israelischer und palästinensischer Politiker im Europäischen Parlament fand ein tief reichende Diskussion statt, die ein Friedensabkommen für ihre Zukunft darlegte – eine sichere und anerkannte Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen von 1967, mit Jerusalem als Hauptstaat beider Staaten; eine Entmilitarisierung des Staates Palästina; die Ern ...[+++]


Hierna volgde door middel van een enquête een openbare raadpleging met de betrokken organisaties en vond er een diepgaande discussie plaats over de mogelijkheid om een verordening in plaats van een richtlijn aan te nemen en over de mogelijkheid om het subsidiariteitsbeginsel te handhaven.

Mittels Fragebogen wurde eine öffentliche Anhörung aller Interessenträger vorgenommen. Dabei wurden ernste Bedenken bezüglich der Rechtsform laut, d. h. der Wahl einer Richtlinie anstelle einer Verordnung, und auch bezüglich der Frage, ob das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


Tevens vond er voortdurend discussie plaats over de spoedprocedure die de Commissie volgt in verband met comitologie.

Darüber hinaus gab es von Anfang an eine Diskussion über das von der Kommission im Bereich der Komitologie angewandte Dringlichkeitsverfahren.


Gedurende de procedure vond daarom tussen de Commissie en de Hongaarse autoriteiten een uitgebreide discussie plaats over de precieze invulling van een compensatiestelsel dat Hongarije zou kunnen aannemen zodat het aan de criteria van de methode zou voldoen.

Demnach führten die Kommission und die ungarischen Behörden im Laufe dieses Verfahrens sachliche Gespräche über diejenigen Beihilfesystemelemente, welche Ungarn annehmen würde, damit dieses System der Methode entspricht.


Het was uiteraard van belang om braakland weer op te nemen in de productie, hoewel we vandaag eigenlijk in de eerste plaats een diepgaande discussie nodig hebben.

Es war zweifellos wichtig, Brachland wieder der Erzeugung zuzuführen, doch was wir heute vor allem brauchen, ist eine tief greifende Debatte.


● Bekendmakingsplicht (aanvrager) : er vond een discussie plaats over de vraag of een bekendmakingsplicht verantwoordelijkheid met zich meebrengt.

● Offenlegungspflicht (Antragsteller) : Es wurde darüber diskutiert, wer die Verantwortung für die Offenlegung tragen solle.


Niet in de laatste plaats door de instelling van een gemeenschappelijk buitenlandse dienst, waarover Raad en Commissie op dit moment een zeer diepgaande discussie voeren.

Das geschieht nicht zuletzt auch durch die Einrichtung eines Gemeinsamen Auswärtigen Dienstes, wo es derzeit sehr profunde Diskussionen zwischen dem Rat und der Kommission gibt.


Op de conferentie was grote belangstelling voor de sterke en zwakke punten van de verschillende organisatievormen en vond er een levendige discussie plaats over de oorzaken van de verscheidenheid in de manier waarop in Europa de fundamentele milieudiensten zijn opgezet en worden beheerd.

Die Teilnehmer zeigten starkes Interesse an den Stärken und Schwächen der verschiedenen Organisationsformen und erörterten eingehend die Gründe für diese Vielfalt bei der Organisation und Verwaltung grundlegender Umweltschutzdienste in Europa.


In de tweede helft van 2002 vond een reeks discussies en overlegrondes plaats [65].

In der zweiten Jahreshälfte 2002 fand eine Reihe von Diskussionen und Konsultationen statt.


Hoe lang de discussies ook geduurd mogen hebben, de overdracht vond pas in 1991 plaats, toen de kapitaalbehoefte van WestLB de publieke eigenaars dwong tot handelen.

Trotz dieser langwierigen Diskussion aber fand die Übertragung nicht vor 1991 statt, als der Kapitalbedarf der WestLB die öffentlichen Eigentümer zwang, diesbezüglich tätig zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond een diepgaande discussie plaats' ->

Date index: 2022-12-14
w