Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vonden twee informele trialogen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 294, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure, vonden twee informele trialogen tussen de Raad en het EP plaats (op 22 maart en 12 april) met het oog op een akkoord in tweede lezing.

Gemäß den Bestimmungen von Artikel 294 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und der gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des Mitentscheidungsverfahrens fanden zwei informelle Trilog-Gespräche (22. März und 12. April) zwischen dem Rat und dem EP statt, wobei eine Einigung in zweiter Lesung angestrebt wurde.


Deze algemene oriëntatie hield het onderhandelingsmandaat van het voorzitterschap in voor de informele trialogen tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie over het GLB-hervormingspakket met het oog op een politiek akkoord in juni dit jaar.

Diese allgemeine Ausrichtung bildete das Verhandlungsmandat des Vorsitzes für die informellen Triloge zwischen dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Kommission über das GAP-Reformpaket im Hinblick auf eine politische Einigung im Juni dieses Jahres.


In april is er een begin gemaakt met een reeks intensieve informele trialogen tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie over de GLB-hervorming.

Im April wurde eine Reihe intensiver informeller Triloge zwischen dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Kommission über die GAP-Reform eingeleitet.


Het voorzitterschap is van plan de informele trialogen met het Europees Parlement en de Commissie te intensiveren teneinde voor het einde van het jaar een voorlopig akkoord inzake programmering tussen de drie instellingen te bereiken en aldus de voorbereidende werkzaamheden van de lidstaten en de regio's voor de nieuwe programma's te vergemakkelijken.

Der Vorsitz beabsichtigt, die informellen Triloge mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu intensivieren, um so vor Jahresende eine vorläufige Einigung der drei Organe über die Programmplanung zu erzielen und damit die vorbereitenden Arbeiten der Mitgliedstaaten und Regionen für die neuen Programme zu erleichtern.


– (FR) Ik heb me tijdens de stemming over het 'pesticidenpakket' onthouden om te protesteren tegen de antidemocratische wijze waarop aan het Europees Parlement compromissen worden voorgelegd die zijn bereikt tijdens informele trialogen tussen de Raad, de Commissie en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, en die uitsluitend zijn gebaseerd op een compromis dat is bereikt binnen één enkele parlementaire commissie.

– (FR) Ich habe mich bei der Abstimmung über das „Pestizidpaket“ der Stimme enthalten, um gegen diese antidemokratische Methode zu protestieren, bei der in informellen Dreiergesprächen zwischen dem Rat, der Kommission und Vertretern des Europäischen Parlaments ausgehandelte Kompromisse dem Europäischen Parlament vorgelegt werden, die ausschließlich auf Verhandlungen in einem einzigen Parlamentsausschuss beruhen.


En hierover bestaat na twee onsuccesvolle trialogen nog steeds onenigheid tussen de Raad en het Parlement.

Und in dieser Frage sind sich der Rat und das Parlament nach zwei gescheiterten Trilogen noch immer nicht einig.


De Raad bekrachtigt de overeenkomst die tussen de verantwoordelijke organen van het Parlement en de Raad tijdens de onderhandelingen in informele trialogen is bereikt.

Der Rat bekräftigt die zwischen den zuständigen Stellen des Parlaments und des Rates in den Verhandlungen im Rahmen informeller Trilog-Treffen erzielte Einigung.


De rapporteur wil tevens de Commissie en de Raad, met name het Zweedse en het Belgische voorzitterschap, bedanken voor de uitmuntende samenwerking tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de eerste lezing van dit dossier, die onder andere hebben geleid tot twee informele politieke trialogen.

Der Berichterstatter dankt auch der Kommission und dem Rat – vor allem dem schwedischen und dem belgischen Vorsitz – für die hervorragende Zusammenarbeit bei der Vorbereitung der ersten Lesung dieses Gegenstands, in deren Rahmen unter anderem zwei informelle politische Trilog-Sitzungen stattgefunden haben.


Tijdens de informele vergadering van de ministers die gendergelijkheid en sociale zekerheid in hun portefeuille hebben werd het onderlinge verband tussen deze twee sectoren bestudeerd, benevens de rol die gendermainstreaming kan spelen in beleidsinitiatieven op het gebied van sociale zekerheid en werkgelegenheid die gericht zijn op een hogere arbeidsparticipatie en daarmee ook op verbeterde economische groeiverwachtingen.

Auf dieser informellen Tagung der für Geschlechtergleichstellung und soziale Sicherheit zuständigen Minister wurde untersucht, welche Wechselwirkung es zwischen diesen beiden Bereichen gibt und auf welche Weise die Gleichstellungsfrage im Rahmen der Sozialschutz- und Beschäftigungspolitiken zur Erreichung höherer Erwerbsquoten und somit besserer Aussichten auf Wirtschaftwachstum beitragen kann.


Sinds 1986 vonden tussen de EU en de Groep van Rio regelmatige ontmoetingen plaats die de ministers de kans geven tot een eerlijke en informele gedachtenwisseling over de internationale politieke en economische problemen van wederzijds belang.

Seit 1986 finden regelmäßige Treffen zwischen der EU und der Riogruppe statt und geben den Ministern Gelegenheit zu einem offenen und informellen Meinungsaustausch über die internationalen politischen und wirtschaftlichen Probleme von gemeinsamem Interesse.


w