Ik zal kort weergeven aan welke vraagstukken wij
hebben gewerkt. Wij vonden het noodzakelijk het stelsel van toegang tot het programma te veranderen. Daartoe hebben wij het aantal partners verm
inderd van drie tot twee. Wij vonden het verder noodzakelijk ervoor te zorgen dat de in het voorstel genoemde opleidingsprogramma’s steunmaatregelen zouden bevatten die beantwoorden aan de ontwikkelingsbehoeften. Wij wilden een innovatieve inhoud voor audiovisuele amusementsprogramma’s verzekeren en tevens de rechtsgrondslag veranderen, omdat wi
...[+++]j het gedeelte inzake steun aan ontwikkeling, distributie en productie onder de medebeslissing van het Europees Parlement wilden brengen. Met medebeslissing kan het Parlement immers meer invloed uitoefenen op de uitvoering van het programma en op de bewerkstelliging van het doel daarvan, te weten de bevordering van de Europese cultuur.Mit folgenden Punkten haben wir uns beschäftigt: Wir hielten es für erforderlich, das System des Zugangs zum Programm umzustrukturieren, indem die Zahl der für eine Gewährung von Finanzmitteln erforderlichen P
artner von drei auf zwei reduziert wird; es sollte sichergestellt werden, daß die in diesem Vorschlag skizzierten Berufsbildungsprogramme Fördermaßnahmen beinhalten, die den Erfordernissen der Entwicklung innovativer Inhalte für die Produktion von audiovisuellen Formaten zu Unterhaltungszwecken entsprechen; und wir hielten es für dringend geboten,
...[+++]die Rechtsgrundlage zu ändern und auch für den Teil, der die Förderung der Entwicklung, des Vertriebs und der Öffentlichkeitsarbeit betrifft, das Mitentscheidungsverfahren zugrundezulegen, das dem Europäischen Parlament mehr Einfluß in bezug auf die Ausführung des Programms und seine Zielsetzung, d. h. die Förderung der europäischen Kultur, ermöglicht.