Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraf ontvangen vragen zullen " (Nederlands → Duits) :

De GOC voegde daaraan toe dat zij recht had op enige "inperking" van de mogelijke reikwijdte van de controle (bijv. door middel van een vooraf te ontvangen schriftelijke lijst van alle vragen die de beambten van de Commissie zouden stellen) (95), die naar het oordeel van de GOC niet uitputtend kon zijn gezien de korte duur van het bezoek.

Zudem führte die chinesische Regierung aus, sie habe zumindest Anspruch auf eine gewisse Einkreisung des möglichen Umfangs der Kontrolle gehabt (z. B. durch Vorabübermittlung einer schriftlichen Aufstellung aller Fragen der Bediensteten der Kommission) (95); diese Kontrolle habe nach Auffassung der chinesischen Regierung angesichts der kurzen Dauer des Kontrollbesuchs nicht erschöpfend sein können.


Ik wil u echter vragen, mijnheer de commissaris, of u mij kunt zeggen waarom de Commissie in de EU 2020-strategie zo weinig aandacht besteedt aan de zekerheid en stabiliteit van pensioenen en aan pensioengaranties. Wij moeten immers rekening houden met de huidige situatie op de arbeidsmarkt, met de huidige bevolkingssamenstelling en zelfs – dit is een van de belangrijkste kwesties – met het soort pensioenen dat mensen over tien jaar zullen ontvangen ...[+++]

Allerdings möchte ich auch fragen, Herr Kommissar, ob Sie uns sagen könnten, warum in der Strategie EU 2020 die Europäische Kommission der Sicherheit und Stabilität der Renten und Rentengarantien so wenig Aufmerksamkeit schenkt, da wir die gegenwärtige Lage am Arbeitsmarkt und die gegenwärtige demographische Lage berücksichtigen müssen, und da in der Tat eine der wichtigsten Fragen die ist, welche Art von Renten die Menschen in 10 Jahren erhalten werden.


Vooraf ontvangen vragen zullen tijdens het debat worden beantwoord.

Die eingegangenen Fragen werden in der Debatte beantwortet.


Deze specifieke gevallen zullen echter lastige en complexe vragen oproepen waarover vooraf moet worden nagedacht.

Jeder dieser besonderen Fälle wird eine Reihe heikler und komplizierter Fragen aufwerfen, die im Voraus geklärt werden müssen.


- (EN) Het is maar een idee, mevrouw de Voorzitter, maar zou het mogelijk zijn om vooraf een planning te maken, zodat we weten welke vragen zullen worden beantwoord, en zodat deze vergadering qua tijd doelmatiger verloopt?

– (EN) Ich hätte einen Vorschlag, Frau Präsidentin: Wäre es im Sinne einer effektiveren Nutzung der Zeit möglich, so vorauszuplanen, dass wir wissen, welche Fragen beantwortet werden?


Volgens schattingen van de CBM zullen ondernemingen tussen 1 december 2007 en €-dag 4,5% van de in omloop te brengen bankbiljetten en 19,5% van de munten van hun banken ontvangen uit hoofde van overeenkomsten inzake de verdere bevoorrading vooraf.

Nach Schätzungen der CBM werden die Unternehmen ab dem 1. Dezember 2007 bis zum Umstellungstag im Rahmen von Vorabausstattungsvereinbarungen 4,5 % der einzuführenden Banknoten und 19,5 % der Münzen von ihren Banken erhalten.


Het voorzitterschap heeft een gisteren gedateerde brief ontvangen van Sophia in 't Veld, rapporteur van het Parlement van het PNR-verslag, en wij zullen zo snel mogelijk schriftelijk en meer in detail terugkomen op de daarin gestelde vragen.

Der Vorsitz hat einen auf gestern datierten Brief von Sophia in 't Veld, der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments für den PNR-Bericht, erhalten, und wir werden auf die darin aufgeworfenen Fragen so bald wie möglich ausführlich und in schriftlicher Form antworten.


4. verwacht daarom zo snel mogelijk alle relevante informatie te zullen ontvangen van deze organen in antwoord op de door het Parlement te formuleren vragen en is voornemens om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen al deze informatie te doen toekomen aan de Raad, die de bevoegdheid bezit een aanbeveling aan het Parlement te doen met betrekking tot kwijting;

4. erwartet daher, dass es von diesen Einrichtungen so bald wie möglich alle von ihm gewünschten einschlägigen Informationen erhält, und hat die Absicht, alle diese Informationen im Sinne einer loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen an den Rat weiterzuleiten, der dafür zuständig ist, gegenüber dem Parlament eine Empfehlung zur Entlastung abzugeben;


d) De planten mogen alleen worden uitgeplant op bedrijven die officieel zijn geregistreerd en erkend met het oog op de toepassing van deze afwijking en waarvan de naam van de eigenaar en het adres door de persoon die de planten wil uitplanten, vooraf zijn meegedeeld aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar die bedrijven zich bevinden; als de planten worden uitgeplant in een andere lidstaat dan die welke van deze afwijking gebruikmaakt, moeten de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die de afwijking toepast, zodra zij de voorafgaande kennisgeving van de importeur ...[+++]

d) die Pflanzen dürfen nur in amtlich registrierten und für den Zweck der Ausnahme zugelassenen Betrieben angepflanzt werden, von denen der Name des Besitzers und die Anschrift den zuständigen amtlichen Stellen des Mitgliedstaats, in dem diese Betriebe liegen, von der Person, die die Pflanzen anpflanzen will, vorab mitgeteilt werden. Liegt der Ort des Anpflanzens in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, der von der Ausnahmeregelung Gebrauch macht, so teilen die zustä ...[+++]


Voorzitter Tarja HALONEN begon het gebruikelijke open debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap voor de volgende zes maanden met een aantal vragen aan de ministers betreffende de externe betrekkingen van de EU na de Kosovocrisis, teneinde aanwijzingen te ontvangen voor de gewenste aanpak ten aanzien van kwesties die onder het Finse voorzitterschap aan de orde zullen komen:

Präsidentin Tarja HALONEN stellte in ihrer Einführung zu der üblichen öffentlichen Aussprache über das Programm des beginnenden Vorsitzes für die nächsten sechs Monate den Ministern eine Reihe von Fragen zu den Außenbeziehungen der EU nach dem Kosovo-Konflikt, um von den Partnern Hinweise zur Behandlung von Fragen, die sich während des finnischen Vorsitzes stellen werden, zu erhalten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf ontvangen vragen zullen' ->

Date index: 2021-09-30
w